|
Prameny |
Poznámky | |
MELANÉSIE | |||
Irian Bharu (Západní Irian) | |||
Kmen Marind-anim | |||
1. | První lidé |
|
|
2. | Člověk v říši mrtvých |
|
|
3. | Požár v Sendaru |
|
|
4. | Geb |
|
|
5. | Ranní žena a večerní žena |
|
|
6. | Syn hlubiny |
|
|
7. | Kráčející strom |
|
|
8. | Ostrov Habe |
|
|
9. | Zbraň od hromovládce |
|
|
10. | Aramembův oštěp |
|
|
11. | Dřevěný krokodýl |
|
|
12. | Prakasuár |
|
|
13. | Zoborožci |
|
|
14. | Zloděj ryb |
|
|
15. | Užovka na luku |
|
|
Papua-Nová Guinea I (býv. Papua) | |||
Kmen Kiwai | |||
16. | Viobari, který navštívil říši mrtvých |
|
|
17. | Putování z Hiviem, Ganumim a Duem |
|
|
18. | Sonare a jeho šest slepých bratrů |
|
|
19. | Jak psi oklamali slunce |
|
|
20. | Jak vosy přišly k svému zabarvení |
|
|
21. | Člunek na hraní |
|
|
22. | Jak se dva muži proměnili ve zvířata – O hadu s dvěma hlavami |
|
|
23. | O tom, jak Ikovi ukradli oheň |
|
|
25. | O člověku, který chtěl mít bílou kůži |
|
|
26. | O zloději a jeho ženě |
|
|
27. | O mládenci, který měnil kůži |
|
|
Papua-Nová Guinea II (býv. Papua) | |||
Svěřenecké území Nová Guinea | |||
Ostrov Nová Británie, kmen Paparatava | |||
28. | Stvoření země |
|
|
29. | To Purgo – slunce |
|
|
30. | Lidé z kokosové palmy |
|
|
31. | Muž mezi ženami, jež nepoznaly muže |
|
|
32. | To Konokonomlor a děti |
|
|
33. | Dvě ženy a tabaran |
|
|
34. | Dítě a jeho rodiče tabarani |
|
|
35. | O muži, kterého pohltil krokodýl |
|
|
36. | Jak vznikly společnosti Iniet, Tubuan a všelijaké čáry |
|
|
37. | Tutanavurakit odvedl muže k jeho zesnulé ženě |
|
|
38. | Jak dva tutanavurakiti kradli banány |
|
|
39. | Stařena a kaiia To Ngarangaraloko |
|
|
40. | Kaiia a dva sirotkové |
|
|
41. | To Bilim a kaiia Titimoro |
|
|
42. | O muži, jenž byl na návštěvě u Kaiiů |
|
|
Gazelí poloostrov | |||
43.–45. To Kabinana a To Karvuvu | |||
43. | Ryba |
|
|
44. | Kůže |
|
|
45. | Plody chlebovníku |
|
|
46. | Proč kasuár nemá křídla |
|
|
Šalamounovy ostrovy | |||
Ostrov Svatá Isabela, Bugotuové | |||
47. | Kamakadžaku |
|
|
Ostrov Florida | |||
48. | Volavka a želva |
|
|
Ostatní součásti souostroví | |||
49. | Dvojčata |
|
|
50. | Rybář a tamburan |
|
|
Nové Hebridy | |||
Ostrov Maewo: | |||
51. | Jak Tagaro udělal moře |
|
|
52. | Tagaro odchází |
|
|
53. | Taso |
|
|
54. | Okřídlená žena |
|
|
55. | Žena a úhoř |
|
|
56. | Vyprávění o Deitarim |
|
|
57. | Bazi a Dovaovari |
|
|
Ostrov Aoba: | |||
58. | O tom, jak skrček Tagaro našel ryhy |
|
|
59. | O Mera-mbutovi a Tagarovi |
|
|
60. | O skrčkovi Tagarovi a jeho mušli |
|
|
61. | Jak stařena udělala moře |
|
|
62. | Žralok a had |
|
|
63. | Slepice a kuřata |
|
|
Ostrov Vao: | |||
64. | Odraz ve vodě |
|
|
65. | Had |
|
|
Banksovy ostrovy | |||
Ostrov Mota: | |||
66. | Kvat |
|
|
67. | Kvat a Kvasavara |
|
|
68. | Kvat a Marava |
|
|
69. | Žena-tamate |
|
|
70. | Gauviviris |
|
|
71. | Malý sirotek |
|
|
72. | Ptačí putování |
|
|
Ostrov Vanua Lava: | |||
73. | O jednom úhoři |
|
|
74. | Molgon a Molvor |
|
|
Ostrov Gaua: | |||
75. | Jak se ohjevila smrt |
|
|
76. | Kvat opustil ostrov |
|
|
Torresovy ostrovy | |||
77. | Dilingavuv |
|
|
Nová Kaledonie | |||
78. | Náčelník Tuo a náčelník Tendo |
|
|
79. | Děd a vnuk Dere |
|
|
80. | Sova, paže a vavivi |
|
|
Ostrov Yande: | |||
81. | První manželský pár |
|
|
Souostroví Fidži | |||
Ostrov Vanua Levu: | |||
82. | Jak vznikly kokosové ořechy |
|
|
83. | Přátelé z Ndreketi |
|
|
84. | Lov na želvu |
|
|
85. | Hloupý náčelník |
|
|
86. | Chytrý tevoro |
|
|
87. | Člověk v dračí podobě |
|
|
88. | Kdo s koho? |
|
|
89. | Papoušek a kaloň |
|
|
90. | Kachna a kuře |
|
|
91. | O tom, jak byl jeřáb potrestán |
|
|
92. | Proč se na ostrovech Tonga špatně upravuje taro |
|
|
93. | Dobytí pevnosti Vatulaka |
|
|
Ostrov Mbenga: | |||
94. | Jak vznikl obyčej chození po ohni |
|
|
Ostrov Rotuma: | |||
95. | Mati a Lu |
|
|
96. | Lala a Lili, dívky proměněné v ptáky |
|
|
97. | Děti a obr |
|
|
MIKRONÉSIE | |||
Ostrovy Tichého oceánu | |||
Mariany | |||
98. | Haifi |
|
|
Karolíny | |||
Ostrovy Palau: | |||
99. | Klubud Singal |
|
|
100. | Jak vznikly peníze |
|
|
101. | Zázračný pták |
|
|
102. | Svitek z hory Ngeraod |
|
|
103. | Sběračka mušlí |
|
|
104. | Chudý a bohatý kohout |
|
|
105. | Vejce bílé vlaštovky |
|
|
Ostrovy Jap: | |||
106. | Nebeský duch Elofad |
|
|
107. | Joul |
|
|
108. | Pohádka o Morolovi, který jedl děti |
|
|
Atol Ulithi: | |||
109. | Iolofat a Lugeilang |
|
|
110. | Iolofat a Hiou |
|
|
111. | Chalaf a Hololueč |
|
|
112. | Lži-Palulop a jeho rodina |
|
|
113. | Lorop a Motikitik |
|
|
114. | Dívka delfín |
|
|
115. | Jak se obyvatelé Ulithi naučili dělat vrše |
|
|
116. | Osamělá žena a její syn, jenž pobil legaselepy |
|
|
117. | Jak legaselepovi unikla kořist |
|
|
118. | Tautau a skořápka z kokosového ořechu |
|
|
119. | Jak blázen přemohl ialuslepa |
|
|
120. | Jak legaselep pronásledoval dvě sestry |
|
|
121. | Sikhalol a jeho matka |
|
|
122. | Holvarong a pět sester |
|
|
123. | Sisier a želví krunýř |
|
|
124. | Dívka v ještěrčí podobě |
|
|
125. | Krab a krysa |
|
|
126. | Ptáci a úhoř |
|
|
127. | Jak lidé osídlili ostrovy N'Gulu |
|
|
Atol Ifalik: | |||
128. | Jak Uolfat naučil muže tetování |
|
|
129. | Longorik a Longolap |
|
|
130. | Jak si obyvatelé ostrova osvojili mořeplavecké umění |
|
|
131. | Dobytí ostrova Lamutrek |
|
|
Ostrov Ponape: | |||
132. | Toloela a jeho dcera |
|
|
133. | Taile |
|
|
134. | Oklamaná lidojedka |
|
|
135. | Bitva mezi rybami a ptáky |
|
|
Gilbertovy ostrovy | |||
Atol Tarava: | |||
136. | Vyprávění o prozíravých ženách Nei Tainze a Nei Terib'ě |
|
|
Atol Tabiteuea: | |||
137. | Taškář Tareti |
|
|
Ostrov Nauru | |||
138. | Dívka a měsíc |
|
|
139. | Arere a netvor |
|
|
POLYNÉSIE | |||
Tonga | |||
140. | Tongaloův rodokmen |
|
|
141. | Zrození světa a jeho obyvatelů |
|
|
142. | Háček boha Tongy |
|
|
143. | Tangaloa a tesaři |
|
|
144. | Původ kavy a cukrové třtiny |
|
|
145. | Kde se vzala skála u ostrova Tungua |
|
|
146. | Jak vznikly skály Teuhie a Kaloafu |
|
|
147. | Chobotnice a krysa |
|
|
148. | Tui Tofua |
|
|
149. | První král Tongy |
|
|
150. | Tuitatui a želva Sangone |
|
|
151. | O tom, jak Nganatatafu přivedl k ostrovu Haano tuňáka |
|
|
152. | Takalaua a jeho žena Ulukihelupe |
|
|
Západní Samoa | |||
153. | Saveasi'uleo |
|
|
154. | Nafunua, dcera nejvyššího náčelníka |
|
|
155. | Žralok a želva |
|
|
156. | Hadí láska |
|
|
157. | Dračí doupě |
|
|
158. | Sina |
|
|
159. | Krysa a kaloň |
|
|
160. | Sanalala |
|
|
Cookovy ostrovy | |||
Ostrov Aitutaki: | |||
161. | Cesta náčelníka Raty |
|
|
Francouzská Polynésie | |||
Společenské ostrovy – Ostrov Tahiti: | |||
162. | Pipiriové |
|
|
163. | Hono a Tu putují z Tahiti na Niau |
|
|
164. | Krásná Tiatau z ostrova Raiatea |
|
|
Ostrov Borabora: | |||
165. | Žraloci |
|
|
Ostrovy Tuamotu: | |||
166. | O tom, jak bůh Tane stvořil svět |
|
|
167. | Vyprávění o praobyvatelích atolu Hao |
|
|
168. | Čtyřoký vládce |
|
|
169. | Loď duchů |
|
|
Markýzy – Ostrov Hiva'oa: | |||
170. | Kae |
|
|
171. | Ono |
|
|
172. | Tahia-noho-uu |
|
|
173. | Huuti a Te-moo-nieve |
|
|
174. | Tuapuu a její děti |
|
|
175. | Te-poea-hei-o-Tonga |
|
|
176. | Tonga-hei-ee |
|
|
Velikonoční ostrov | |||
177. | Jak vznikl Velikonoční ostrov |
|
|
178. | Makemake |
|
|
179. | Makemake a Haua |
|
|
180. | Tangaroa a jeho syn |
|
|
181. | Tangaroa v tulení podobě |
|
|
182. | Bitva mezi ostrovy |
|
|
183. | Hotu Motua (Osídlení Velikonočního ostrova) |
|
|
184. | Moko-Arangi-Roa a pomocník akuaku |
|
|
185. | O tom, jak se dítě proměnilo v rybu nanue |
|
|
186. | O tom, jak vznikly obsidianové hroty |
|
|
187. | O tom, jak vznikl kostěný rybářský háček |
|
|
188. | O tom, jak vznikl jam Onaku-o-te-Takatore |
|
|
189. | Tuu-ko-ihu a dva akuaku |
|
|
190. | Tuu-ko-ihu a jeho moai-miro |
|
|
191. | Tuu-ko-ihu a plášť z tapy |
|
|
192. | Ure |
|
|
193. | Dívka Uho a želva |
|
|
194. | Ure, syn Oho-Vehi, a dvě akuaku |
|
|
195. | Akuaku uchvatitel |
|
|
196. | Raraku, přemožitel duchů |
|
|
197. | Raerae-Hou, zlý akuaku, a Matamata-Pea, dobrý akuaku |
|
|
198. | Žena s dlouhou rukou |
|
|
199. | Mluvící banánové trsy |
|
|
200. | Mládenci Aamai |
|
|
201. | Válka mezi kmenem Hanau-eepe a kmenem Hanaumomoko |
|
|
202. | Bitva mezi Heterekim a Taerekou |
|
|
Havajské ostrovy | |||
203. | Punia |
|
|
204. | Pueo |
|
|
205. | Pí, jenž měl příbuzné mezi trpaslíky |
|
|
206. | Lidojed Kaupé, člověk a pes |
|
|
207. | Člun mú |
|
|
208. | Tanec aumakua v kráteru sopky |
|
|
209. | Začarovaný chlebovník |
|
|
210.–212. Pověsti o Máuim | |||
210. | Uloupení ohně |
|
|
211. | O tom, jak Máui chytil Slunce |
|
|
212. | Máuiova smrt |
|
|
213. | Žena z vodní říše |
|
|
214. | Příběh o Po'ovi |
|
|
215. | Kaulu, nejsilnější muž na světě |
|
|
216. | Iwa, zázračný zloděj |
|
|
217. | Živá voda Kane |
|
|
218. | Kníže a jeho divotvorní sluhové |
|
|
219.–222. Havajský král 'Umi | |||
219. | Jak se 'Umi stal králem ostrova Hawaii |
|
|
220. | Velekněz Kaoleiokú a král 'Umi |
|
|
221. | Jak 'Umi přidělil zemi starcům Núnúovi a Kákohovi |
|
|
222. | O výpravě krále 'Umiho a jeho knížat kolem ostrova Hawai'i |
|
|
223. | Člověk-pták z údolí Nu'uanu |
|
|
224. | Púpúkea |
|
|
Nový Zéland | |||
225. | Děti Nebe a Země |
|
|
226.–229. Naui | |||
226. | Narození Mauiho a jeho příchod do rodiny. Cesta do podzemní říše |
|
|
227. | Jak Maui vylovil ostrov |
|
|
228. | Uloupení podzemního ohně |
|
|
229. | O tom, jak Maui udělal psa |
|
|
230. | O tom, jak Rupe vystoupil na nebe |
|
|
231. | Tawhaki |
|
|
232. | Rata |
|
|
233. | Dva kouzelníci |
|
|
234. | Jak Te Kanewa potkal duchy |
|
|
235. | Jak Kae chytil obrovskou ryhu |
|
|
236. | Jak byl zabit a pomstěn Tuwhakararo |
|
|
237. | Takarargi a Rau-mahora |
|
|
Pohádky a mýty Oceánie. Uspořádal G. L. Permjakov. Z ruského originálu Сказки и мифы Океании (1970) přeložili Naděžda Slabihoudová (texty pohádek a mýtů) a Rudolf Lužík (předmluvu, nástiny, poznámky a vysvětlivky). Obálku, vazbu, výzdobu a grafickou úpravu navrhla Hermína Melicharová. Lidové umění slovesné. Řada A, svazek 26. Odeon, Praha 1979. | |
Použitá literatura | |
: . | |
Anthropos. Internationale Zeitschrift für Völker- und Sprachenkunde, X–XI. Wien 1916. | Text čís. 65. |
Artenborough, David: People of paradise. New York 1960. | Text čís. 94. |
Bernice Pauahi Bishop museum of Polynesian ethnology and natural history; Memoirs, t. V. Honolulu. | Text čís. 214. |
Burrows, E. G.: Flower in my ear. Arts and ethos of Ifaluk atoll. Seattle 1953. | Text čís. 128–131. |
Caillot, Charles: Mythes polynésiens. Paris 1914. | Text čís. 140–142, 162–169. |
Codrington, Robert N.: The Melanesians; Their Anthropology and Folklore. Oxford 1891; nové vydání New Haven 1957. | Text čís. 47, 48, 51–63, 66–77. |
Colum, Padraig: Legends of Hawaii. New Haven 1960. | Text čís. 213–215. |
Craighill Handy, E. S.: Marquesan Legends. Honolulu 1930. | Text čís. 170–176. |
Fedorova, I. K.: Version of myths and legends in manuscripts of Easter Island (Raports of Norwegian archeological expedition on Easter Island and East Pacific, II. Stockholm 1965). | Text čís. 177, 178, 180. |
The Fornander Collection of Hawaiian Antiquities and Folklore. Honolulu 1916—1920. | Text čís. 203, 215, 216, 219–222, 224. |
Fritz, G.: Der Chaifi. Ein Märchen von den Marianen. (Mitteilungen des Seminars für orientalische Sprachen an der kgl. Friedrich-Wilhelms-Universität zu Berlin, Jg. IX, I. Abt., Ostasiastische Studien. Berlin 1906). | Text čís. 98. |
Gifford, E. W.: Tongan Myths and Tales. Honolulu 1924. | Text čís. 143–152. |
Grey, George: Polynesian Mythology and Ancient Traditional History of the Maori ad told by their Priests and Chiefs. Christchurchu 1956. | Text čís. 225–237. |
Hambruch Paul: Nauru I. Hamburg 1914. | Text čís. 138, 139. |
Hambruch Paul: Südseemärchen. Jena 1921. | Text čís. 43–46, 49, 50, 64, 65, 99–105, 132–135. |
Churchwald S. M.: Tales of a Lonely Island. Rotuman Legends. Sydney 1940. | Text čís. 95–97. |
Journal of the Polynesian Society, vol. LVI. Wellington 1947. | Text čís. 160. |
Kleintitschen P. A.: Mythen und Erzühlungen eínes Melanesierstammes aus Paparatava, Neupommern, Südsee. Mödling–Wien 1924. | Text čís. 28–42. |
Kohl-Larsen Ludwig: Unter roten Hibiskusblüten. Ein Südseebuch. Eisenach–Kassel 1957. | Text čís. 106–108. |
Krämer August: Die Samoa-Inseln. 1. Stuttgart 1902. | Text čís. 158, 159. |
Krämer August: Z rukopisů. | Text čís. 99–105. |
Landtman G.: The folk-tales of the Kiwai Papuans. Helsinfors 1917. (Acta Societatis scienciarum Fennicae, sv. XLVII). | Text čís. 16–27. |
Leenhardt Maurice: Documents Néo-Calédoníens. (Université de Paris, Institut d'ethnologíe, Travaux et mémoires IX. Paris 1932). | Text čís. 78–81. |
Le pèere Lambert: Moeurs et superstitions des Néo-Calédoniens. Noumea 1900. | Text čís. 78. |
Lessa W. A.: Tales from Ulithi atoll. A comparative study in Oceanic Folklore. Berkeley–Los Angeles 1961. | Text čís. 109–127. |
Luomala K.: A Dynamic in oceanic Maui myths. (Fabula 1961, čís. 4). | Text čís. 212. |
Luomala K.: Food-Distribution Customs in Tabiteuea (Journal of American Folklore, vol. LXXVIII, january-march 1965). | Text čís. 136, 137. |
Luomala K.: The Menehune of Polynesia and other mythical people of Oceania. Honolulu 1951. | Text čís. 205. |
Malo D.: Hawaiian Antiquities. Honolulu 1951. | Text čís. 213. |
Métraux A.: Ethnology of Easter Island. Honolulu 1940. | Text čís. 189, 191–202. |
Meier Josef: Mythen und Erzählungen der Küstenbewohner der Gaselle-Halbinsel. Münster 1906. | Text čís. 43–45. |
Müller Wilhelm: Ergebnisse des Südsee-Expedition 1908 1910. Hamburg 1917. | Text čís. 106–108. |
Nevermann Hans: Söhne des tötenden Vaters. Eisenach Kassel 1957. | Text čís. 1–15. |
Parkinson R.: Dreissig Jahre in der Südsee. Stuttgart 1907. | Text čís. 46. |
Quain V. H.: The Flight of the Chiefs. Epic Poetry of Fiji. New York 1942. | Text čís. 82–93. |
Selections from Fernanders Hawaiian Antiquities and Folklore. Editor S. H. Elbert. Honolulu 1959. | Text čís. 203, 216, 219–222, 224. |
Sharp Andrew: Ancient voyagers in Polynesia. Berkeley Los Angeles 1924. | Text čís. 161. |
Sierich O.: Samoanische Märchen. (Internationales Archiv für Ethnographie. Leiden 1901—1904.) | Text čís. 156, 157. |
Speiser F.: Südsee, Urwald, Kannihalen. Reiseeindrücke aus den Neu-Nebriden. Leipzig 1913. | Text čís. 64. |
Su'apa'ia Kipeni: Samoa. The Polynesian Paradise. New York 1962. | Text čís. 153–155. |
Vogel Hans, Hamhurg: Z rukopisů. | Text čís. 49–50. |
Westervelt W. D.: Legends of Old Honolulu. Boston London 1915. | Text čís. 204, 206–209, 217, 218, 223. |
Westervelt W. D.: Maui the Demi-God. Honolulu 1910. | Text čís. 210, 211. |
. |