|
Prameny (základní texty) |
Poznámky | |
[1.] |
O pohádkové slepičce |
I had a little hen (Humpty Dumpty and other Nursery Rhymes). |
|
[2.] |
O kočce a myšce |
The Cat and the Mouse (Jacobs, English Fairy Tales, podle Halliwella). |
Typická pohádka řetězová. |
[3.] |
O lištičce Všudybylce a třech medvědech |
(Jacobs, English Fairy Tales) a Scrapefoot (J. Jacobs, More English Fairy Tales). |
Týž námět zpracoval ve své známé verzi Lev N. Tolstoj. |
[4.] |
O dvou strakách a jablůňce v poli |
The pynots in the crabtree (Addy, Household Tales). |
|
[5.] |
O třech malých prasátkách |
(Jacobs, English Fairy Tales, podle Halliwella). |
|
[6.] |
O Žabákově ženitbě |
R. Chambers, Popular Rhymes of Scotland. |
|
[7.] |
O malém, malilinkém trpaslíkovi a velké, převeliké krávě |
Jacobs, More English Fairy Tales. |
|
[8.] |
O začarované hoře |
The enchanted mountains (Addy, Household Tales). |
|
[9.] |
O Jeníkovi a ježibabě |
Jack the Butter-milk (Addy, Household Tales). |
|
[10.] |
O krásné dívčině a zakletém psovi |
The small-tooth dog (Addy, Household Tales). |
Zjednodušená verze známého námětu Kráska a zvíře. |
[11.] |
O bílém býčkovi |
Jacobs, More English Fairy Tales. |
Pohádka sebraná mezi britskými cikány. |
[12.] |
O princezně a holoubkovi |
English and Scottish Popular Ballads. |
|
[13.] |
O podivuhodném zrození, veselém životě a statečné smrti rytíře Tómy Palečka |
E. S. Hartland, English Folk and Fairy Tales. |
Podle starého lidového čtení, ve kterém se z hrdiny, známého i v našich pohádkách, stal rytíř pověstného krále Artuše. |
[14.] |
O krásné Hadrničce |
Jacobs, More English Fairy Tales. |
|
[15.] |
O rytíři Rolandovi a panně Eleně |
Jacobs, English Fairy Tales. |
Jde o zpracování starých skotských motivů. Námět se připomíná už v Shakespearově Králi Learovi. |
[16.] |
O princezně s lískovými oříšky |
Jacobs, English Fairy Tales. |
|
[17.] |
O králi Estmerovi |
English and Scottish Popular Ballads. |
|
[18.] |
O Molly Čiperce a hloupém obrovi |
Jacobs, English Fairy Tales. |
|
[19.] |
O anglickém králi a jeho třech synech |
Jacobs, More English Fairy Tales. |
Pohádku vyprávěl sběrateli F. Hindesu Groomovi velšský cikán John Roberts. |
[20.] |
O princezně Rákosničce |
Jacobs, More English Fairy Tales. |
Anglická verze známé Popelky. |
[21.] |
O Honzovi a zázračné fazoli |
E. S. Hartland, English Fairy and Other Folk Tales. Přihlédnuto k další verzi v knize Jacobs, English Fairy Tales. |
|
[22.] |
O studni s třemi zlatými hlavami |
S. H. Hartland, English Fairy and Other Tales. Příhlédnuto ke zpracování v knize J. Jacobs, EngHsh Fairy Tales. |
|
[23.] |
O Honzíkovi a červeném mužíčkovi |
The little red hairy man (Addy, Household Tales). |
|
[24.] |
O rytíři Wyndovi a panně Markétě |
Jacobs, English Fairy Tales a v knize English and Scottish Popular Ballads. |
Jeden z příznačných námětů anglických a skotských balad. |
[25.] |
O Černém býku norvéžském |
R. Chambers, Popular Rhymes of Scotland. |
|
[26.] |
O Jankovi Obrobijci a jeho dobrodružstvích po celé Anglii |
E. S. Hartland, English Fairy and Other Folk Tales, podle starého lidového čtení. |
|
[27.] |
O parádivé Sally |
Folk-lore, r. 8. |
|
[28.] |
O chlapci a vílí holčičce |
Jacobs, More English Fairy Tales. E. S. Hartland, English Folk and Fairy Tales. |
|
[29.] |
O kočičím králi |
Jacobs, More English Fairy Tales. Viz také Folk-Lore Journal, vol II. |
Jedna z řady oblíbených komicko-strašidelných povídek, připomínajících nemálo tvorbu E. A. Poea. |
[30.] |
O dobré stařence a zlém rarachovi |
Jacobs, More English Fairy Tales. F. Grice, Folk of the Country. |
|
[31.] |
O Petrovi a skřítcích |
E. S. Hartland, English Fairy and Other Tales. |
|
[32.] |
O rytíři Tamlinovi |
English and Scottish Popular Ballads. |
|
[33.] |
O Janičce v říši víl |
R. Hunt, Popular Romances of the West England. |
|
[34.] |
Propánakrále! |
J. Jacobs. More English Fairy Tales, podle Hal1iwella. |
|
[35.] |
O dobré a špatné děvečce |
The choice of a servant (Addy, Household Tales). |
Srov. KHM 155. |
[36.] |
O krejčím a jeho tovaryších |
The tailor and his apprentices (Addy, Household Tales). |
|
[37.] |
O sedlákovi a jeho čeledínovi |
Folklore, roč. 8 (1897). |
|
[38.] |
O muži a zlé ženě |
The hen-pecked husband (Addy, Household Tales). |
|
[39.] |
O králi, biskupovi a chytrém ovčákovi |
English and Scottish Popular Ballads. |
|
[40.] |
O Dicku Whittingtonovi a jeho kočce |
E. S. Hartland, English Fairy and Other Folk Tales. W. Carew Hazzlitt, National Tales and Legends. |
Richard Whittington je historická osobnost, právě tak jako jeho tchán Hugh Fitzwarren. Žil v letech 1350—1424. |
[41.] |
Kdyby . . . |
If all the seas were one sea (Humpty Dumpty and Other Nursery Rhymes) |
|
[42.] |
O učelivé děvečce |
Jacobs, English Fairy Tales. |
|
[43.] |
Nic nového |
Jacobs, More English Fairy Tales. |
|
[44.] |
O dědkovi Babkovi |
Sir Gammer Vans (Jacobs, More English Fairy Tales, podle Halliwella). |
Lying tale. Lügenmärchen. |
[45.] |
O dvou tvrdých hlavách |
English and Scottish Popular Ballads. |
|
[46.] |
O hloupém Jankovi a jeho výdělcích |
(Jacobs, English Fairy Tales, podle Halliwella). |
|
[47.] |
O muži, ženě a strýčkovi Příhodovi |
Hereafterthis (Jacobs, More English Fairy Tales). |
|
[48.] |
O moudrých Gothamcích a jejich slavných činech |
|
Gothamští hrají v Anglii úlohu českých Kocourkovských. |
[49.] |
O tom, jak Gothamští prodávali sýr |
Of sending cheeses (Jacobs, More English Fairy Tales). |
|
[50.] |
O tom, jak se dva Gothamští potkali na mostě |
Of buying of sheep (Jacobs, More English Fairy Tales). |
|
[51.] |
O tom, jak Gothamec našel homolku sýra |
W. A. Clouston, The Book of Noodles. |
|
[52.] |
O neposlušné třínožce |
W. A. Clouston, The Book of Noodles. |
|
[53.] |
O tom, jak Gothamští lovili kukačku |
Of hedging a cuckoo (Jacobs, More English Fairy Tales. Grice, Folk Tales of the North Country). |
|
[54.] |
O tom, jak Gothamští chovali ryby |
Of drowning eels (Jacobs, More English Fairy Tales). |
|
[55.] |
O tom, jak byli Gothamští na rybách |
Of counting (Jacobs, More English Fairy Tales). |
|
[56.] |
O tom, jak Gothamští chytali měsíc |
F. Grice, Folk Tales of the North Country. |
|
[57.] |
O tom, jak Gothamští platili daně |
Of sending rent (Jacobs, More English Fairy Tales). |
|
[58.] |
O tom, jak v Gothamu nastal konec světa |
??? Auch er stammt von Adam ab (Klein, Dildrum Katzenkönig). |
|
[59.] |
O tom, jak v Gothamu vařili ovesnou kaši |
W. A. Clouston, The Book of Noodles. |
|
[60.] |
O pohádkové zahrádce |
Explicit fabula: My tale's ended (Addy, Household Tales). |
|
| |
PRAMENY | |
| |
Prameny a další údaje vesměs podle Jana Vladislava. |