Pohádkosloví


Ezopské bajky

Svět ezopských bajek (1976)*

Soupis bajek (Obsah)

Svět ezopských bajek
(1976)

Prameny

Poznámky

I. Život Aisópův*
Ὁ βίος τοῦ Αἰσώπου

(Přeložil Václav Bahník)

 

Kniha o filosofu Xanthovi a jeho otroku Aisópovi. O Aisópových příhodách I–XXIV (1–142) /23-110/.

Βίβλος Ξάνθου φιλοσόφου καὶ Αἰσώπου δούλου αὐτοῦ. Περὶ ἀναστροφῆς Αἰσώπου

 

II. Ezopovy bajky*
Αἰσώπου μύθοι / Μύθοι τοῦ Αἰσώπου

(Přeložil Václav Bahník)

1/

Orel a liška /-/.

Ἀετὸς καὶ ἀλώπηξ

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 3. Halm 5.)

2/

Orel, kavka a pastýř /-/.

Ἀετὸς καὶ κολοιὸς καὶ ποιμήν

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

3/

Orel a chrobák /-/.

Ἀετὸς καὶ κάνθαρος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

4/

Slavík a jestřáb /-/.

Ἀηδὼν καὶ ἱέραξ

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

5/

Dlužník /-/.

Χρεωφειλέτης

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

6/

Divoké kozy a pastýř /-/.

Αἶγες ἄγριαι καὶ αἰπόλος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

7/

Kocour a slepice /-/.

Αἴλουρος καὶ ὄρνεις

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

8/

Ezop v loděnici /-/.

Αἴσωπος καὶ ναυπηγίῳ

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

9/

Liška a kozel /-/.

Ἀλώπηξ καὶ τράγος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

10/

Liška a lev /-/.

Ἀλώπηξ καὶ λέων

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

11/

Rybář /-/.

Ἁλιεύς

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

12/

Liška a pardál /-/.

Ἀλώπηξ καὶ πάρδαλις

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

13/

Rybáři /-/.

Ἁλιεῖς

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

14/

Liška a opice /-/.

Ἀλώπηξ καὶ πίθηκος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

15/

Liška a hrozny /-/.

15a. Ἀλώπηξ καὶ βότρυς

15b. Ἀλώπηξ καὶ μῦς

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

16/

Lasička a kohout /-/.

Αἴλουρος καὶ ἀλεκτρυών

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

17/

Bezocasá liška /-/.

Ἀλώπηξ κόλουρος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

18/

Rybka a rybář /-/.

Ἁλιεὺς καὶ μαινίς

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

19/

Liška a šípkový keř /-/.

Ἀλώπηξ καὶ βάτος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

20/

Liška a krokodýl /-/.

Ἀλώπηξ καὶ κροκόδειλος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

21/

Rybáři /-/.

Ἁλιεῖς

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

22/

Liška a dřevorubec /-/.

Ἀλώπηξ καὶ δρυτόμος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

23/

Kohouti a koroptev /-/.

Ἀλεκτρυόνες καὶ πέρδιξ

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

24/

Liška s nadmutým břichem /-/.

Ἀλώπηξ ἐξογκωθεῖσα τὴν γαστέρα

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

25/

Ledňáček /-/.

Ἀλκυών

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

26/

Rybář /-/.

Ἁλιεύς

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

27/

Liška a maska /-/.

Ἀλώπηξ πρὸς μορμολύκειον

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

28/

Šibal /-/.

Ἀνὴρ φέναξ

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

29/

Uhlíř a valchář /-/.

Ἀνθρακεὺς καὶ γναφεύς

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

30/

Trosečník /-/.

Ναυαγός

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

31/

Muž s prošedivělými vlasy a jeho milenky /-/.

Ἀνὴρ μεσαιπόλιος καὶ ἑταῖραι

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

32/

Vrah /-/.

Ἀνδροφόνος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

33/

Chlubivý závodník /-/.

Πένταθλος κομπαστής

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

34/

Člověk slibující nemožné /-/.

Ἀδύνατα ἐπανγγελόμενος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

35/

Člověk a Satyr /-/.

Ἄνθρωπος καὶ σάτυρος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

36/

Lstivý člověk /-/.

Ἀνὴρ κακοπράγμων

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

37/

Slepec /-/.

Ἀνὴρ πηρός

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

38/

Oráč a vlk /-/.

Ἀρότης καὶ λύκος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

39/

Vlaštovka a ptáci /-/.

39a. Χελιδὼν καὶ ὄρνιθες

39b.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

40/

Hvězdář /-/.

Ἀστρολόγος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

41/

Liška a pes /-/.

Ἀλώπηξ καὶ κύων

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

42/

Sedlák a jeho synové /-/.

Γεωργὸς καὶ παῖδες αὐτοῦ

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

43/

Žáby /-/.

Βάτραχοι

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

44/

Žáby hledající krále /-/.

Βάτραχοι αἰτοῦντες βασιλέα

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

45/

Voli a náprava /-/.

Βόες καὶ ἄξονες

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

46/

Severák a slunce /-/.

Βορέας καὶ Ἥλιος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

47/

Chlapec dávící vnitřnosti /-/.

Παιδίον ἐμοῦν σπλάγχνα

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

48/

Čížek /-/.

Βωταλίς

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

49/

Pastýř /-/.

Βουκόλος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

50/

Lasička a Afrodíté /-/.

Γαλῆ καὶ Ἀφροδίτη

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

51/

Sedlák a had /-/.

Γεωργὸς καὶ ὄφις

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

52/

Sedlák a psi /-/.

Γεωργὸς καὶ κύνες

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

53/

Sedlák a jeho synové /-/.

Γεωργοῦ παῖδες

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

54/

Hlemýždi /-/.

Κοχλίαι

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

55/

Žena a služky /-/.

Γυνὴ καὶ θεράπαιναι

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

56/

Čarodějnice /-/.

Γψνὴ μάγος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

57/

Stařena a lékař /-/.

Γραῦς καὶ ἰατρός

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

58/

Žena a slepice /-/.

Γυνὴ καὶ ὄρνις

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

59/

Lasička /-/.

Γαλῆ

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

60/

Stařec a Smrt /-/.

Γέρων καὶ Θάνατος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

61/

Sedlák a Štěstěna /-/.

Γεωργὸς καὶ Τύχη

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

62/

Sedlák a had /-/.

Γεωργὸς καὶ ὄφις

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

63/

Řečník Démádés /-/.

Δημάδης ὁ ῥήτωρ

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

64/

Pokousaný psem /-/.

Κυνόδηκτος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

65/

Diogenés na cestách /-/.

Διογένης ὁδοιπορῶν

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

66/

Poutníci a medvěd /-/.

Ὁδοιπόροι καὶ ἄρκτος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

67/

Mladíci a řezník /-/.

Νεανίσκοι καὶ μάγειρος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

68/

Pocestní /-/.

Ὁδοιπόροι

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

69/

Nepřátelé /-/.

Ἐχθροί

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

70/

Žáby /-/.

Βάτραχοι

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

71/

Dub a rákos /-/.

Δρῦς καὶ κάλαμος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

72/

O bázlivci, který našel zlatého lva /-/.

Ἀνὴρ δειλὸς λέοντα χρυσοῦν εὐρών

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

73/

Delfíni a rybka /-/.

Δελφῖνες καὶ κωβιός

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

74/

Včelař /-/.

Μελιττουργός

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

75/

Delfín a opice /-/.

Δελφὶς καὶ πίθηκος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

76/

Jelen a lev /-/.

Ἔλαφος καὶ λέων

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

77/

Jelen /-/.

Ἔλαφος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

78/

Jelen a lev /-/.

Ἔλαφος καὶ λέων

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

79/

Jelen a réva /-/.

Ἔλαφος καὶ ἄμπελος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

80/

Cestující na lodi /-/.

Πλέοντες

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

81/

Kočka a myši /-/.

Αἴλουρος καὶ μύες

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

82/

Mouchy /-/.

Μυῖαι

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

83/

Liška a opičák /-/.

Ἀλώπηξ καὶ πίθηκος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

84/

Osel, kohout a lev /-/.

Ὄνος, ἀλεκτρυὼν καὶ λέων

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

85/

Opice a velbloud /-/.

Πίθηκος καὶ κάμηλος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

86/

Dva chrobáci /-/.

Κάνθαροι δύο

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

87/

Sele a ovce /-/.

Δέλφαξ καὶ πρόβατα

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

88/

Kvíčala /-/.

Κίχλα

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

89/

Husa snášející zlatá vejce /-/.

Χὴν χρυσοτόκος

Ὄρνις χρυσοτόκος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

90/

Hermés a sochař /-/.

Ἑρμῆς καὶ ἀγαλματοπιός

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

91/

Hermés a Teiresiás /-/.

Ἑρμῆς καὶ Τειρεσίας

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

92/

Zmije a vodní had /-/.

Ἔχις καὶ ὕδρος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

93/

Hrající si osel /-/.

Κύων καὶ δεσπότης

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

94/

Dva psi /-/.

Κύνες δύο

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

95/

Zmije a pilník /-/.

Ἔχις καὶ ῥίνη

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

96/

Otec a dcery /-/.

Πατὴρ καὶ θυγατέρες

Μήτηρ καὶ θυγατέρες

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

97/

Muž a žena /-/.

Ἀνὴρ καὶ γυνή

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

98/

Zmije a liška /-/.

Ἔχις και ἀλώπηξ

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

99/

Kůzle a vlk /-/.

Ἔριφος καὶ λύκος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

100/

Vlk a kůzle /-/.

Λύκος καὶ ἔριφος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

101/

Prodavač soch /-/.

Ἀγαλματοπώλης

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

102/

Zeus, Prométheus, Athéna a Mómos /-/.

Ζεύς, Προμηθεύς, Ἀθηνᾶ, Μῶμος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

103/

Kavka a ptáci /-/.

Κολοιὸς καὶ ὄρνεις

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

104/

Hermés a Země /-/.

Ἑρμῆς καὶ Γῆ

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

105/

Hermés /-/.

Ἑρμῆς

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

106/

Zeus a Apollón /-/.

Ζεὺς καὶ Ἀπόλλων

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

107/

Kůň, býk, pes a člověk /-/.

Ἵππος, βοῦς, κύων καὶ ἄνθρωπος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

108/

Zeus a želva /-/.

Ζεὺς καὶ χελώνη

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

109/

Zeus a liška /-/.

Ζεὺς καὶ ἀλώπηξ

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

110/

Zeus a lidé /-/.

Ζεὺς καὶ ἄνθρωποι

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

111/

Zeus a stud /-/.

Ζεὺς καὶ αἰσχύνη

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

112/

Hérós /-/.

Ἥρως

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

113/

Héraklés a Plútos /-/.

Ἡρακλῆς καὶ Πλοῦτος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

114/

Mravenec a chrobák /-/.

Μύρμηξ καὶ κάνθαρος

Μύρμηξ καὶ τέττιξ

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

115/

Tuňák a delfín /-/.

Θύννος καὶ δελφίς

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

116/

Lékař a nemocný /-/.

Ἰατρὸς καὶ νοσῶν

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

117/

Ptáčník a zmije /-/.

Ἰξευτὴς καὶ ἀσπίς

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

118/

Krab a liška /-/.

Καρκίνος καὶ ἀλώπηξ

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

119/

Velbloud a Zeus /-/.

Κάμηλος καὶ Ζεύς

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

120/

Bobr /-/.

Κάστωρ

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

121/

Zahradník /-/.

Κηπωρός

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

122/

Zahradník a pes /-/.

Κηπωρός καὶ κύων

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

123/

Zpěvák /-/.

Κιθαρῳδός

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

124/

Zloději a kohout /-/.

Κλέπται καὶ ἀλεκτρυών

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

125/

Kavka a havrani /-/.

Κολοιὸς καὶ κόρακες

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

126/

Havran a liška /-/.

Κόραξ καὶ ἀλώπηξ

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

127/

Vrána a havran /-/.

Κορώνη καὶ κόραξ

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

128/

Kavka a liška /-/.

Κολοιὸς καὶ ἀλώπηξ

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

129/

Vrána a pes /-/.

Κορώνη καὶ κύων

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

130/

Havran a had /-/.

Κόραξ καὶ ὄφις

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

131/

Kavka a holubi /-/.

Κολοιὸς καὶ περιστεραί

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

132/

Žaludek a nohy /-/.

Κοιλία καὶ πόδες

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

133/

Kavka uprchlice /-/.

Κολοιὸς φυγάς

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

134/

Pes a řezník /-/.

Κύων καὶ μάγειρος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

135/

Pes a liška /-/.

Κύων καὶ ἀλώπηξ

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

136/

Pes nesoucí maso /-/.

Κύων κρέας φέρουσα

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

137/

Pes a vlk /-/.

Κύων καὶ λύκος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

138/

Hladoví psi /-/.

Κύνες λιμώττουσαι

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

139/

Pes a zajíc /-/.

Κύων καὶ λαγωός

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

140/

Komár a býk /-/.

Κώνωψ καὶ ταῦρος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

141/

Ořech /-/.

Καρύα

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

142/

Velbloud /-/.

Κάμηλος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

143/

Zajíci a žáby /-/.

Λαγωοὶ καὶ βάτραχοι

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

144/

Racek a luňák /-/.

Λάρος καὶ ἰκτῖνος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

145/

Lev a sedlák /-/.

Λέων καὶ γεωργός

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

146/

Lev a žába /-/.

Λέων καὶ βάτραχος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

147/

Lev a liška /-/.

Λέων καὶ ἀλώπηξ

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

148/

Lev a býk /-/.

Λέων καὶ ταῦρος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

149/

Lev a sedlák /-/.

Λέων καὶ γεωργός

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

150/

Lev a delfín /-/.

Λέων καὶ δελφίς

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

151/

Lev, který se lekl myši /-/.

151. Λέων φοβηθεὶς μῦν

151α. Λέων, μῦς καὶ ἀλώπηξ ἢ Λέων μῦν φοβηθείς

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

152/

Lev a medvěd /-/.

Λέων καὶ ἄρκτος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

153/

Lev a zajíc /-/.

Λέων καὶ λαγωός

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

154/

Lev, osel a liška /-/.

Λέων, ὄνος καὶ ἀλώπηξ

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

155/

Lev a myš /-/.

Λέων καὶ μῦς

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

156/

Lev a osel /-/.

Λέων καὶ ὄνος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

157/

Loupežník a moruše /-/.

Λῃστὴς καὶ συκάμινος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

158/

Vlci a ovce /-/.

Λύκοι καὶ πρόβατα

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

159/

Vlk a kůň /-/.

Λύκος καὶ ἵππος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

160/

Vlk a beránek /-/.

Λύκος καὶ ἀρήν

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

161/

Vlk a volavka /-/.

Λύκος καὶ ἐρωδιός

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

162/

Vlk a koza /-/.

Λύκος καὶ αἴξ

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

163/

Vlk a stařena /-/.

Λύκος καὶ γραῦς

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

164/

Vlk a ovce /-/.

Λύκος καὶ πρόβατον

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

165/

Vlk a pastýř /-/.

Λύκος καὶ ποιμήν

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

166/

Vlk a ovce /-/.

Λύκος καὶ πρόβατον

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

167/

Lvice a liška /-/.

Λέαινα καὶ ἀλώπηξ

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

168/

Vlk a beránek /-/.

Λύκος καὶ ἀρνίον

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

169/

Zajíci a lišky /-/.

Λαγωοὶ καὶ ἀλώπεκες

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

170/

Věštec /-/.

Μάντις

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

171/

Chlapec a havran /-/.

Παῖς καὶ κόραξ

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

172/

Včely a Zeus /-/.

Μέλισσαι καὶ Ζεύς

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

173/

Žebraví kněží /-/.

Μηναγύρται

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

174/

Myši a kočky /-/.

Μύες καὶ γαλαῖ

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

175/

Mravenec /-/.

Μύρμηξ

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

176/

Mravenec a holubice /-/.

Μύρμηξ καὶ περιστερά

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

177/

Moucha /-/.

Μυῖα

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

178/

Trosečník a moře /-/.

Ναυαγὸς καὶ θάλασσα

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

179/

Marnotratný mladík a vlaštovka /-/.

Νέος ἄσωτος καὶ χελιδῶν

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

180/

Nemocný a lékař /-/.

Νοσῶν καὶ ἰατρός

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

181/

Netopýr, šípek a potápka /-/.

Νυκτερὶς καὶ βάτος καὶ αἴθυια

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

182/

Netopýr a lasičky /-/.

Νυκτερὶς καὶ γαλῆ

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

183/

Dřevorubec /-/.

Ξυλευόμενος καὶ Ἑρμῆς

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

184/

Poutník a Štěstěna /-/.

Ὁδιοπόρος καὶ Τύχη

Παῖς καὶ Τύχη

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

185/

Poutníci a platan /-/.

Ὁδιοπόροι καὶ πλάτανος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

186/

Poutník a zmije /-/.

Ὁδιοπόρος καὶ ἔχις

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

187/

Poutníci a roští /-/.

Ὁδιοπόροι καὶ φρύγανα

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

188/

Poutník a Hermés /-/.

Ὁδιοπόρος καὶ Ἑρμῆς

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

189/

Selátko a liška /-/.

Δέλφαξ καὶ ἀλώπηξ

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

190/

Osel a zahradník /-/.

Ὄνος καὶ κηπωρός

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

191/

Osel s nákladem soli /-/.

Ὄνος ἅλας γέμων

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

192/

Osel a mezek /-/.

Ὄνος καὶ ἡμιθονος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

193/

Osel nesoucí sochu /-/.

Ὄνος βαστάζθν ἄγαλμα

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

194/

Divoký osel /-/.

Ὄνος ἄγριος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

195/

Osel a cikády /-/.

Ὄνος καὶ τέττιγες

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

196/

Oslové a Zeus /-/.

Ὄνοι πρὸς τὸν Δία

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

197/

Osel a oslař /-/.

Ὄνος καὶ ὀνηλάτης

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

198/

Osel a vlk /-/.

Ὄνος καὶ λύκος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

199/

Osel ve lví kůži /-/.

Ὄνος καὶ λεοντῆ

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

200/

Člověk kupující osla /-/.

Ὄνον ἀγοράζων

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

201/

Osel a žáby /-/.

Ὄνος καὶ βάτραχοι

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

202/

Osel, havran a vlk /-/.

Ὄνος, κόραξ καὶ λύκος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

203/

Osel, liška a lev /-/.

Ὄνος, ἀλώπηξ καὶ λέων

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

204/

Osel a mezek /-/.

Ὄνος καὶ ἡμίονος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

205/

Ptáčník a koroptev /-/.

Ὀρνιθοθήρας καὶ πέρδιξ

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

206/

Slepice a vlaštovka /-/.

Ὄρνις καὶ χελιδών

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

207/

Ptáčník a chocholouš /-/.

Ὀρνιθοθήρας καὶ κορυδαλός

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

208/

Ptáčník a čáp /-/.

Ὀρνιθοθήρας καὶ πελαργός

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

209/

Holubi divocí a domácí /-/.

Ὀρνιθοθήρας καὶ περιστεραί

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

210/

Velbloud /-/.

Κάμηλος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

211/

Had a rak /-/.

Ὄφις καὶ καρκίνος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

212/

Had, lasička a myši /-/.

Ὄφις, γαλῆ καὶ μύες

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

213/

Pošlapaný had /-/.

Ὄφις πατούμενος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

214/

Člověk, který přijal peníze do úschovy, a přísaha /-/.

Παρακαταθήκας εἰληφὼς καὶ Ὅρκος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

215/

Chlapec chytající kobylky /-/.

Παῖς αρκίδας θηρεύων

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

216/

Chlapec zloděj a jeho matka /-/.

Παῖς κλέπτης καὶ μήτηρ

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

217/

Holub trápený žízní /-/.

Περιστερὰ διψῶσα

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

218/

Holubice a vrána /-/.

Περιστερὰ καὶ κορώνη

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

219/

Opice a rybáři /-/.

Πίθηκος καὶ ἁλιεῖς

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

220/

Boháč a koželuh /-/.

Πλούσιος καὶ βυρσοδέψης

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

221/

Boháč a plačky /-/.

Πλούσιος καὶ θρηνῳδοί

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

222/

Pastýř a pes /-/.

Ποιμὴν καὶ κύων

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

223/

Pastýř a moře /-/.

Ποιμὴν καὶ θάλασσα

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

224/

Pastýř a ovce /-/.

Ποιμὴν καὶ πρόβατα

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

225/

Pastýř a vlčata /-/.

Ποιμὴν καὶ λυκιδεῖς

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

226/

Pastýř vtipálek /-/.

Ποιμὴν παίζων

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

227/

Pocestní a havran /-/.

Ὁδοιπόροι καὶ κόραξ

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

228/

Prométheus a lidé /-/.

Προμηθεὺς καὶ ἄθρωποι

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

229/

Dvě tašky /-/.

Πῆραι δύο

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

230/

Koupající se chlapec /-/.

Παῖς λουόμενος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

231/

Lišky u Maiandru /-/.

Ἀλώπεκες παρὰ Μαιάνδρῳ

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

232/

Ovce při stříhání /-/.

Πρόβατον κειρόμενον

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

233/

Granátovník, jabloň a šípek /-/.

Ῥοιὰ καὶ μελέα

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

234/

Krtek /-/.

Σπάλαξ

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

235/

Vosy, koroptve a sedlák /-/.

Σφῆκες καὶ πέρδικες

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

236/

Vosa a had /-/.

Σφὴξ καὶ ὄφις

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

237/

Žížala a velký had /-/.

Σκώληξ καὶ δράκων

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

238/

Kanec, kůň a lovec /-/.

Σῦς ἄγριος, ἵππος καὶ κυνηγέτης

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

239/

Stromy a rákos /-/.

Δένδρα καὶ κάλαμοι

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

240/

Hyeny /-/.

Ὕαιναι

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

241/

Hyena a liška /-/.

Ὕαινα καὶ ἀλώπηξ

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

242/

Býk a divoké kozy /-/.

Ταῦρος καὶ αἶγες ἄγριαι

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

243/

Opice a její děti /-/.

Πιθήκου παῖδες

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

244/

Páv a kavka /-/.

Ταὼς καὶ κολοιός

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

245/

Cikáda a liška /-/.

Τέττιξ καὶ ἀλώπηξ

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

246/

Velbloud, slon a opice /-/.

Κάμηλος, ἐλέφας καὶ πίθηκος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

247/

Labuť /-/.

Κύκνος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

248/

Zeus a had /-/.

Ζεὺς καὶ ὄφις

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

249/

Páv a jeřáb /-/.

Ταὼν καὶ γέρανος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

250/

Prase a pes /-/.

Ὗς καὶ κύων

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

251/

Prasnice a fena /-/.

Ὗς καὶ κύων περὶ εὐτοκίας

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

252/

Divoký kanec a liška /-/.

Ὗς ἄγριος (μονιὸς) καὶ ἀλώπηξ

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

253/

Lakomec /-/.

Φιλάργυρος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

254/

Želva a zajíc /-/.

Χελώνη καὶ λαγωός

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

255/

Vlaštovka a velký had /-/.

Χελιδὼν καὶ δράκων

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

256/

Husy a jeřábi /-/.

Χῆνες καὶ γέρανοι

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

257/

Divoký osel a vlk /-/.

Ὄναγρος καὶ λύκος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

258/

Vlaštovka a vrána /-/.

Χελιδὼν καὶ κορώνη

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

259/

Želva a orel /-/.

Χελώνη καὶ ἀετός

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

260/

Blecha a zápasník /-/.

Ψύλλα καὶ ἀθλητής

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

261/

Papoušek a kočka /-/.

Ψιττακὸς καὶ γαλῆ

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

262/

Dřevorubci a dub /-/.

Δρυοτόμοι καὶ δρῦς

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

263/

Jedle a šípkový keř /-/.

Ἐλάτη καὶ βάτος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

264/

Člověk a lev kráčející spolu po cestě /-/.

Ἄνθρωπος καὶ λέων συνοδεύοντες

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

265/

Pes a lastura /-/.

Κύων καὶ κόχλος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

266/

Dva kohouti a orel /-/.

Ἀλέκτορες δύο καὶ ἀετός

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

267/

Komár a lev /-/.

Κώνωψ καὶ λέων

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

268/

Pes, liška a kohout /-/.

Κύων, ἀλώπηξ καὶ ἀλέκτωρ

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

269/

Lev, vlk a liška /-/.

Λέων, λύκος καὶ ἀλώπηξ

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

270/

Jalovička a vůl /-/.

Δάμαλις καὶ βοῦς

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

271/

Chocholouš /-/.

Κορυδαλός κουκούλατος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

272/

Osel a kůň /-/.

Ὄνος καὶ ἵππος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

273/

Orel /-/.

Ἀετός

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

274/

Aithiop /-/.

Αἰθίοψ

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

275/

Kolouch a jelen /-/.

Νεβρὸς καὶ ἔλαφος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

276/

Pastýř a vlk /-/.

Ποιμὴν καὶ λύκος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

277/

Labuť /-/.

Κύκνος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

278/

Opilcova žena /-/.

Γυνὴ καὶ ἀνήρ μέθυσος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

279/

Chlapec, otec a namalovaný lev /-/.

Παῖς, πατὴρ καὶ λέων γεγραμμένος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

280/

Řeka a kůže /-/.

Ποταμὸς καὶ βύρσα

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

281/

Střelec a lev /-/.

Τοξότης καὶ λέων

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

282/

Plešatý /-/.

Φαλακρός

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

283/

Pes na hostině /-/.

Κύων ἑστιώμενος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

284/

Člověk, který rozbil sochu /-/.

Ἀνὴρ καταθραύσας ἄγαλμα

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

285/

Mezek /-/.

Ἡμίονος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

286/

Kůň a osel /-/.

Ἵππος καὶ ὄνος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

287/

Žížala a liška /-/.

Σκώληξ καὶ ἀλώπηξ

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

288/

Nemocný havran /-/.

Κοραξ νοσῶν

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

289/

Trubač /-/.

Σαλπιγκτής

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

290/

Bojovník a havrani /-/.

Πολεμιστὴς καὶ κόρακες

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

291/

Hadí ocas a údy /-/.

Οὐρὰ καὶ μέλη ὄφεως

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

292/

Lev, Prométheus a slon /-/.

Λέων, Προμηθεὺς καὶ ἐλέφας

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

293/

Stromy a oliva /-/.

Ξύλα καὶ ἐλαία

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

294/

Vlk a pes /-/.

Λύκος καὶ κύων

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

295/

Osel a pes /-/.

Ὄνος καὶ κύων

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

296/

Zeď a beran /-/.

Τοῖχος καὶ πᾶλος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

297/

Zima a jaro /-/.

Χειμὼν καὶ ἔαρ

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

298/

Člověk a cikáda /-/.

Ἄνθρωπος καὶ τέττιξ

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

299/

Žena a sedlák /-/.

Γυνὴ καὶ γεωργός

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

300/

Záletník a žena /-/.

Ἀνὴρ μοιχὸς καὶ γυνή

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

301/

Zloděj a hostinský /-/.

Κλέπτης καὶ πανδοχεύς

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

302/

Myš a žába /-/.

Μῦς καὶ βάτραχος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

303/

Sedlák a oslíci /219/.

Γεωργὸς καὶ ὀνάρια

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

304/

Otec s dcerou /219/.

Πατὴρ καὶ θυγάτηρ

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

305/

Hloupá dcera a matka /219-220/.

Θαγάτηρ μωρὰ καὶ μήτηρ

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

306/

Námořník a syn /220-221/.

Ναύτης καὶ ὑιός

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

307/

Štěně a žáby /221/.

Σκύλαξ καὶ βάτραχοι

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

308/

Blecha a vůl /221/.

Ψύλλα καὶ βοῦς

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

309/

Vrah /222/.

Ἀνδροφόνος

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)


III. Ezopské bajky složené různými autory*
Αἰσωπικοὶ μύθοι

(Přeložil Václav Bahník)

Bajky č. 1-16 jsou dochovány pod jménem Dósithea, gramatika z konce 4. stol. n. l.

1/

Jelen /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

2/

Bajka vypuštěna, je podobná ezopské bajce č. 155 /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

3/

Myš a kočky /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

4/

Pán a námořníci /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

5/

Kočka a ptáci /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

6/

Bajka vypuštěna, je podobná ezopské bajce č. 147 /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

7/

Lékař neznalý svého umění /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

8/

Žíznivá vrána /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

9/

Havran a liška /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

10/

Chlapec chytající kobylky /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

11/

Bajka vypuštěna, je podobná bajce č. 88 z tohoto oddílu. /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

12/

Myš a žába /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

13/

Nemocný osel a vlk /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

14/

Býk a divoké kozy /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

15/

Člověk a lev na cestách /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

16/

Myš venkovská a myš městská /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

17/

Vlci a ovce 17-19 Autorem těchto tří bajek je řecký rétor Libanios ze 4. stol. n. l., učitel císaře Iuliana. /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

18/

Želva a kůň /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

19/

Kavka a ptáci /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

20/

Bajka o cikádách a mravencích, povzbuzující mladé lidi k práci 20-58 Tyto bajky se dochovaly pod jménem rétora Afthonia ze 4. stol. n. l. /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

21/

Bajka byla vypuštěna, je podobná ezopské bajce č. 277. /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

22/

Bajka o luňácích a labutích, radící, abychom nenapodobovali to, co není vhodné /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

23/

Bajka o ptáčníkovi, doporučující, abychom nedbali na slova, ale na skutky /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

24/

Bajka o koze, radící, abychom neskrývali to, co je zřejmé /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

25/

Bajka o dívce a lvu, odvracející od rozkoší /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

26/

Bajka o lvu, nabádající, abychom dávali ctnosti přednost před špatností /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

27/

Bajka o oslu, varující, abychom špatným nečinili nic dobrého /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

28/

Bajka o oslu, nabádající, abychom netoužili po příliš mnohém /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

29/

Bajka o rakovi, nabádající, abychom neradili k nemožnostem /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

30/

Bajka o kohoutech, nabádající k uměřenosti ve štěstí /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

31/

Bajka o koni, nabádající, abychom měli ohled na lidský úděl /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

32/

Bajka o čápovi, varující, abychom se nestýkali se špatnými /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

33/

Bajka o velbloudu, ukazující, jak špatná je touha mít vše /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

34/

Bajka o býcích, nabádající ke svornosti /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

35/

Bajka o lani, nabádající, aby radil ten, kdo sám dokáže udělat to, k čemu radí /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

36/

Bajka o jelenu, nabádající, abychom s úsudkem počkali až po zkoušce /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

37/

Bajka o kavce, varující, abychom netoužili po ničem příliš velkém /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

38/

Bajka o lišce, nabádající, abychom se neohlíželi po ničem příliš velkém /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

39/

Bajka o ovcích, nabádající, abychom neposlouchali ty, kteří klamou /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

40/

Bajka o olivě a smokvoni, radící mládeži, aby byla rozumná /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

41/

Bajka o zajících, utěšující nešťastné /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

42/

Bajka o žábě. Slibující má být posuzován až podle výsledku /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

43/

Bajka o vlkovi, nabádající, abychom nepomáhali špatným /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

44/

Bajka o myších, nabádající, abychom měli v lásce uměřenost /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

45/

Bajka o včelách a pastýři, nabádající, abychom neusilovali o nepoctivý zisk /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

46/

Bajka o orlu a velkém hadu, nabádající, abychom sami šli příkladem v dobrém /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

47/

Bajka o havranovi a lišce, varující, abychom nevěnovali důvěru těm, kteří klamou /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

48/

Bajka o praseti, vštěpující každému ponaučení, že se má seznámiti s tím, co se ho týká /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

49/

Bajka o kavce, nabádající, abychom nenáviděli lakotu /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

50/

Bajka o střelci, upozorňující, že nástrahy kladou častěji lidé blízcí /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

51/

Bajka o rybáři hrajícím na píšťalu, nabádající, abychom umění užívali příhodně /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

52/

Bajka byla vypuštěna, je podobná bajce č. 15 tohoto oddílu. /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

53/

Bajka byla vypuštěna, je podobná bajce č. 88 tohoto oddílu. /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

54/

Bajka o dubu a rákosu, nabádající, abychom nespoléhali jen na sílu /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

55/

Bajka o révě /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

56/

Bajka o sedlákovi a lišce /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

57/

Bajka o chůvě a vlkovi, nabádající, abychom se neoddávali naději před jejím vyplněním /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

58/

Bajka o havranovi, nabádající, abychom poslouchali přírodu /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

59/

Kavka a ptáci /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

60/

Mravenec a cikáda /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

61/

Bajky č. 61-122 pocházejí ze sborníku dochovaného pod názvem "Bajky filosofa Syntipy". Bajky č. 61, 97, 99 a 111 byly vypuštěny; první je podobná ezopské bajce č. 195, druhá č. 147, třetí č. 10 z tohoto oddílu, čtvrtá ezopské bajce č. 174. /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

62/

Člověk a Smrt /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

63/

Vlaštovka a havran /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

64/

Řeky a moře /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

65/

Lasička /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

66/

Lovec a vlk /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

67/

Kohouti /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

68/

Holubice /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

69/

Havran a pastýř /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

70/

Zajíc a liška /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

71/

Býk, lvice a divoký kanec /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

72/

Pastýř /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

73/

Dva býci a lev /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

74/

Liška a opice /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

75/

Jelen a lovci /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

76/

Pes a kováři /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

77/

Liška a lev /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

78/

Pošlapaný had /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

79/

Psi a liška /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

80/

Nemocný jelen /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

81/

Muž a pes /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

82/

Zajíci a lišky /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

83/

Koupající se chlapec /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

84/

Orel a liška /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

85/

Sedlák a had /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

86/

Ptáčník a koroptev /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

87/

Slepice snášející zlatá vejce /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

88/

Pes nesoucí kus masa /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

89/

Osel a kůň /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

90/

Osel divoký a domácí /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

91/

Smokvoň a oliva /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

92/

Muž a zahradník /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

93/

Pes a řezník /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

94/

Zahradník a pes /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

95/

Žaludek a nohy /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

96/

Netopýr, buřňák a šípek /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

98/

Pes a vlčice /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

100/

Býk a divoké kozy /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

101/

Ind s černou pletí v koupeli /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

102/

Žena a slepice /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

103/

Mravenec a cikáda /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

104/

Vlk a koza /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

105/

Muž, kobyla a hříbě /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

106/

Rybář a opice /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

107/

Komár a býk /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

108/

Muž a Kyklóp /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

109/

Lovec a jezdec /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

110/

Pes a zajíc /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

112/

Vlk a lev /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

113/

Páv a havran /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

114/

Mladík a stařena /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

115/

Slunce a severák /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

116/

Pokousaný psem /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

117/

Slepice a vlaštovka /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

118/

Vrabec a ptáčník /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

119/

Velbloud a Zeus /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

120/

Husy a labutě /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

121/

Vlci a muž /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

122/

Cikáda a muž /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

 

123-125/ Tyto tři bajky jsou dílem neznámého rétora. /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

123/

Mravenec a cikáda /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

124/

Bajka byla vypuštěna, je podobná bajce č. 88 z tohoto oddílu. /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

125/

Kůzle a vlk hrající na píšťalu /-/.

(Perry 1. Hausrath 1. Chambry 1. Halm 1.)

 

IV. Phaedrovy bajky*
Phaedri fabulae aesopiae

(Přeložil Václav Bahník)

 

Kniha první

Liber primus

 

1/

Prolog /-/.

I, pr.

(Perry 1.)

2/

Vlk a beránek /-/.

I, 1. Lupus et agnus

(Perry 1.)

3/

Jak žáby chtěly mít krále /-/.

I, 2. Rane regem petierunt

(Perry 1.)

4/

Pyšná kavka a páv /-/.

I, 3. Gragulus superbus et pauo

(Perry 1.)

5/

Pes nesoucí maso přes řeku /-/.

I, 4. Canis per fluvium carnem ferens

(Perry 1.)

6/

Kráva, koza, ovce a lev /-/.

I, 5. Vacca et capella, ovis et leo

(Perry 1.)

7/

Žáby a slunce /-/.

I, 6. Rane ad solem

(Perry 1.)

8/

Liška a tragická maska /-/.

I, 7. Vulpis ad personam tragicam

(Perry 1.)

9/

Vlk a jeřáb /-/.

I, 8. Lupus et gruis

(Perry 1.)

10/

Vrabec, rádce zajícův /-/.

I, 9. Passer ad leporem consiliator

(Perry 1.)

11/

Vlk a liška před opičím soudem /-/.

I, 10. Lupus et vulpis iudice simio

(Perry 1.)

12/

Osel a lev na lovu /-/.

I, 11. Asinus et leo venantes

(Perry 1.)

13/

Jelen u studánky /-/.

I, 12. Cervus ad fontem

(Perry 1.)

14/

Liška a havran /-/.

I, 13. Vulpis et corvus

(Perry 1.)

15/

Z ševce lékařem /-/.

I, 14. Ex sutore medicus

(Perry 1.)

16/

Starý pastýř a osel /-/.

I, 15. Asinus ad senem pastorem

(Perry 1.)

17/

Ovečka, jelen a vlk /-/.

I, 16. Ovis, cervus et lupus

(Perry 1.)

18/

Ovce, pes a vlk /-/.

I, 17. Ovis, canis et lupus

(Perry 1.)

19/

Rodící žena /-/.

I, 18. Mulier parturiens

(Perry 1.)

20/

Rodící fenka /-/.

I, 19. Canis parturiens

(Perry 1.)

21/

Hladoví psi /-/.

I, 20. Canes familici

(Perry 1.)

22/

Starý lev, kanec, býk a osel /-/.

I, 21. Leo senex, aper, taurus et asinus

(Perry 1.)

23/

Lasička a člověk /-/.

I, 22. Mustela et homo

(Perry 1.)

24/

Věrný pes /-/.

I, 23. Canis fidelis

(Perry 1.)

25/

Prasklá žába a vůl /-/.

I, 24. Rana rupta et bos

(Perry 1.)

26/

Psi a krokodýlové /-/.

I, 25. Canes et corcodilli

(Perry 1.)

27/

Liška a čáp /-/.

I, 26. Vulpis et ciconia

(Perry 1.)

28/

Pes, poklad a sup /-/.

I, 27. Canis et thesaurus et vulturius

(Perry 1.)

29/

Liška a orel /-/.

I, 28. Vulpis et aquila

(Perry 1.)

30/

O oslovi, kerý se posmíval kanci /-/.

I, 29. Asinus inridens aprum

(Perry 1.)

31/

Jak měly žáby strach ze souboje býků /-/.

I, 30. Rane metuentes taurorum praelia

(Perry 1.)

32/

Luňák a holubi /-/.

I, 31. Miluum et columbe

(Perry 1.)


 

Kniha druhá

Liber secundus

33/

Prolog. Autor Illiovi /-/.

II, pr. Auctor

(Perry 1.)

34/

Býček, lev a lupič /-/.

II, 1. Iuvencus, leo et praedator

(Perry 1.)

35/

O staré a mladé milence /-/.

II, 2. Anus diligens iuvenem item puella

(Perry 1.)

36/

Ezop komusi o úspěchu nehodných /-/.

II, 3. Esopus ad quendam de successu inproborum

(Perry 1.)

37/

Orlice, kočka a divoká svině /-/.

II, 4. Aquila, feles et aper

(Perry 1.)

38/

Císař Tiberius a sluha /-/.

II, 5. Tib. Caesar ad atriensem

(Perry 1.)

39/

Orel a vrána /-/.

II, 6. Aquila et cornex

(Perry 1.)

40/

Dvě muly a lupiči /-/.

II, 7. Muli duo et vectores

(Perry 1.)

41/

Jelen a voli /-/.

II, 8. Cervus ad boves

(Perry 1.)

42/

Autor Illiovi /-/.

II, ep. Auctor ad Illium

(Perry 1.)

43/

Epilog /-/.

(Perry 1.)

 

Kniha třetí

Liber tertius

44/

Prolog. Phaedrus Eutychovi /-/.

III, pr. Phaedrus ad Eutychem

(Perry 1.)

45/

Stařena a džbán /-/.

III, 1. Anus ad amphoram

(Perry 1.)

46/

Panter a pastýř /-/.

III, 2. Panthera et pastores

(Perry 1.)

47/

Ezop a sedlák /-/.

III, 3. Aesopus et rusticus

(Perry 1.)

48/

Řezník a opice /-/.

III, 4. Lanius et simius

(Perry 1.)

49/

Ezop a uličník /-/.

III, 5. Aesopus et petulans

(Perry 1.)

50/

Moucha a mula /-/.

III, 6. Musca et mula

(Perry 1.)

51/

Vlk a pes /-/.

III, 7. Lupus ad canem

(Perry 1.)

52/

Sestra a bratr /-/.

III, 8. Soror ad fratrem

(Perry 1.)

53/

Sókratés a přátelé /-/.

III, 9. Socrates ad amicos

(Perry 1.)

54/

Básník o víře a nevíře /-/.

III, 10. Poeta de credere et non credere

(Perry 1.)

55/

Eunuch a nevychovanec /-/.

III, 11. Eunuchus ad improbum

(Perry 1.)

56/

Kuře a perla /-/.

III, 12. Pullus ad margaritam

(Perry 1.)

57/

Včely a trubci před soudcem vosou /-/.

III, 13. Apes et fuci vespa iudice

(Perry 1.)

58/

O hře a vážnosti /-/.

III, 14. De lusu et severitate

(Perry 1.)

59/

Pes a jehně /-/.

III, 15. Canis ad agnum

(Perry 1.)

60/

Cikáda a sova /-/.

III, 16. Cicada et noctua

(Perry 1.)

61/

Stromy pod ochranou bohů /-/.

III, 17. Arbores in deorum tutela

(Perry 1.)

62/

Páv mluví s Iunonou o svém hlase /-/.

III, 18. Pavo ad Iunonem de voce sua

(Perry 1.)

63/

Ezop odpovídá mluvkovi /-/.

III, 19. Aesopus respondet garrulo

(Perry 1.)

64/

Epilog. Básník /-/.

III. ep. Idem poeta

(Perry 1.)

 

Kniha čtvrtá

Liber quattuor

65/

Prolog. Básník Particulonovi /-/.

IV, pr. Poeta ad Particulonem

(Perry 1.)

66/

Osel a gallové /-/.

IV, 1. Asinus et galli

(Perry 1.)

67/

O lasičce a myších /-/.

IV, 2. Poeta

(Perry 1.)

68/

O lišce a hroznech /-/.

IV, 3. De vulpe et vua

(Perry 1.)

69/

Kůň a kanec /-/.

IV, 4. Equus et aper

(Perry 1.)

70/

Ezop vykládá závěť /-/.

IV, 5. Poeta

(Perry 1.)

71/

Boj myší s lasičkami /-/.

IV, 6. Pugna Murium et Mustelarum

(Perry 1.)

72/

Phaedrus /-/.

IV, 7. Fedrus

(Perry 1.)

73/

Had u kováře /-/.

IV, 8. Serpens ad fabrum ferrarium

(Perry 1.)

74/

Liška a kozel /-/.

IV, 9. In periculum simul ac venit callidus vulpis et caper

(Perry 1.)

75/

O lidských chybách /-/.

IV, 10. De vitiis hominum

(Perry 1.)

76/

Zloděj a svítilna /-/.

IV, 11. Fur et lucerna

(Perry 1.)

77/

Bohatství je zlem /-/.

IV, 12. Malas esse divitias

(Perry 1.)

78/

IV, 13. Simius tyrannus (Opičák vladař) (fragment)

(Perry 569.)

79/

Král lev a opice /-/.

IV, 14. De leone regnante et simia

(Perry 514.)

80/

IV, 15. De Prometheo (fragment)

(Perry 515a.)

81/

Prométheus /-/.

IV, 16. Idem

(Perry 515b.)

82/

O kozí bradě /-/.

IV, 17. De capreis barbatis

(Perry 1.)

83/

O lidském štěstí /-/.

IV, 18. De fortunis hominum

(Perry 1.)

84/

Jak psi poslali vyslance k Iovovi /-/.

IV, 19. Canes legatos misere ad Iovem

(Perry 1.)

85/

O hadovi, který se za milosrdenství špatně odměnil /-/.

IV, 20. Serpens misericordi nociva

(Perry 1.)

86/

Liška a drak /-/.

IV, 21. Vulpis et draco

(Perry 1.)

87/

Phaedrus /-/.

IV, 22. Phaedrus

(Perry 1.)

88/

Simónidés /-/.

IV, 23. De Simonide

(Perry 1.)

89/

O hoře, která rodila /-/.

IV, 24. Mons parturiens

(Perry 1.)

90/

Mravenec a moucha /-/.

IV, 25. Formica et musca

(Perry 1.)

91/

Básník /-/.

IV, 26. Poeta

(Perry 1.)

92/

Epilog. Básník k Particulonovi /-/.

IV, ep. Poeta ad Particulonem

(Perry 1.)

 

Kniha pátá

Liber quinctus

93/

Prolog. Znova básník /-/.

V, pr. Idem poeta

(Perry 1.)

94/

Král Démétrios a básník Menandros /-/.

V, 1. Demetrius rex et Menander poeta

(Perry 1.)

95/

Pocestní a lupič /-/.

V, 2. Duo milites et latro

(Perry 1.)

96/

Plešatec a moucha /-/.

V, 3. Calvus et musca

(Perry 1.)

97/

Osel a prase /-/.

V, 4. Asini et porcelli

(Perry 526: Asinus et porcelli hordeum.)

98/

Šašek a sedlák /-/.

V, 5. Scurra et rusticus

(Perry 1.)

99/

Plešatý a holohlavý /-/.

V, 6. Calvus et quidam pilis defectus

(Perry 528: Duo calvi.)

100/

Flétnista Císař /-/.

V, 7. Princeps tibicen

(Perry 1.)

101/

Čas /-/.

V, 8. Tempus

(Perry 1.)

102/

Býk a tele /-/.

V, 9. Taurus et vitulus

(Perry 1.)

103/

Pes, kanec a lovec /-/.

V, 10. Canis senex, sus et venator

(Perry 1.)

 

(Perottiův dodatek)

Appendix Perottina

104/

Liška a opice /-/.

A, 1. Vulpes et simius

(Perry 533. Perry 1965: 1. Simius et vulpes.)

105/

 

A, 31.

(Perry 1965: 2. Auctor.)

106/

O přednostech zvířat /-/.

A, 2. Animalium dotes

(Perry 1965: 3. Auctor.)

107/

Mercurius a dvě ženy /-/.

A, 3. Mercurius et mulieres

(Perry 534. Perry 1965: 4. Mercurius et mulieres duae.)

108/

Pravda a Lež /-/.

A, 4. Veritas et mendacium

(Perry 1.)

110/

Záhrobní tresty /-/.

A, 5. Poenae inferorum

(Perry 1.)

111/

Delfská věštírna /-/.

A, 6. Delphicum oraculum

(Perry 536.)

112/

Ezop a spisovatel /-/.

A, 7. Aesopus et scriptor

(Perry 537.)

113/

Pompeius a jeho voják /-/.

A, 8. Pompeius et miles

(Perry 1.)

114/

Iuno, Venuše a slepice /-/.

A, 9. Iuno, Venus et gallina

(Perry 1.)

115/

Býček a starý vůl /-/.

A, 10. Iuvencus et bos vetulus

(Perry 1.)

116/

Ezop a vítězný atlet /-/.

A, 11. Aesopus et victor gymnicus

(Perry 1.)

117/

Osel a lyra /-/.

A, 12. Asinus et lyra

(Perry 1.)

118/

Vdova a voják /-/.

A, 13. Vidua et miles

(Perry 1.)

119/

Dívka a dva nápadníci /-/.

A, 14. Virgo et proci duo

(Perry 1.)

120/

Ezop a jeho velitelka /-/.

A, 15. Aesopus et domina

(Perry 1.)

121/

Kohout a jeho nosiči /-/.

A, 16. Gallus et feles lecticarii

(Perry 1.)

122/

Rodící svině a vlk /-/.

A, 17. Scrofa parturiens et lupus

(Perry 1.)

123/

Ezop a uprchlý otrok /-/.

A, 18. Aesopus et servus profugus

(Perry 1.)

124/

Čtyřspřežní kůň prodaný do mlýna /-/.

A, 19. Equus abactus

(Perry 1.)

125/

Medvěd a raci /-/.

A, 20. Vrsus et cammari

(Perry 1.)

126/

Havran dávající pozdravení /-/.

A, 21. Coruus salutator

(Perry 1.)

127/

Zlomený roh /-/.

A, 22. Cornu fractum

(Perry 1.)

128/

Had a ještěrka /-/.

1, 23. Serpens et lacerta

(Perry 1.)

129/

Vrána a ovce /-/.

A, 24. Cornix et ovis

(Perry 1.)

130/

Sókratés a záletný otrok /-/.

A, 25. Socrates et servus moechus

(Perry 1.)

131/

Vlk a čeledín /-/.

A, 26. Lupus et bubulcus

(Perry 1.)

132/

Nevěstka a jinoch /-/.

A, 27. Meretrix et iuvenis

(Perry 1.)

133/

Bobr /-/.

A, 28. Feber sive castor

(Perry 1.)

134/

Motýl a vosa /-/.

A, 29. Papilio et vespa

(Perry 1.)

135/

Skřivan a liška /-/.

A, 30. Terraneola et vulpes

(Perry 1.)

 

V. Prozaické parafráze nedochovaných Phaedrových bajek*

(Přeložil Václav Bahník)

1/

Dva kohouti a jestřáb /-/.

(Perry 1.)

2/

Hlemýžď a opice /-/.

(Perry 1.)

3/

Holohlavý a zahradník /-/.

(Perry 1.)

4/

Koroptev a liška /-/.

(Perry 1.)

5/

Lev a pastýř /-/.

(Perry 1.)

6/

Komár a býk /-/.

(Perry 1.)

7/

Kůň a osel /-/.

(Perry 1.)

8/

Netopýr /-/.

(Perry 1.)

9/

Slavík a jestřáb /-/.

(Perry 1.)

10/

Závistivá liška a vlk /-/.

(Perry 1.)

11/

Husa a čáp /-/.

(Perry 1.)

12/

Koňské sliby /-/.

(Perry 1.)

13/

Kůzle a vlk /-/.

(Perry 1.)

14/

Chudák a had /-/.

(Perry 1.)

15/

Orel a luňák /-/.

(Perry 1.)

16/

Skopci a řezníci /-/.

(Perry 1.)

17/

Ptáčník a ptáci /-/.

(Perry 1.)

18 /

Havran a ostatní ptáci /-/.

(Perry 1.)

19/

Kůň, lev a kozli /-/.

(Perry 1.)

20/

Meč a poutník /-/.

(Perry 1.)

 

VI. Babriovy bajky*
Βαβρίου μυθίαμβοι αἰσώπειοι κατὰ στοιχεῖοι

(Přeložili Rudolf Kuthan a Jiří Valeš)

 

Kniha první
věnována Branchovi,
synu krále Alexandra

1/

/-/.

(Perry 1.)

2/

Střelec a lev /-/.

(Perry 1.)

3/

Na zloděje ani bůh nestačí /-/.

(Perry 1.)

4/

Němý žalobník /-/.

(Perry 1.)

5/

Rybičky a ryby /-/.

(Perry 1.)

6/

Nevýhodné vítězství /-/.

(Perry 1.)

7/

Prozíravý rybář /-/.

(Perry 1.)

8/

Kůň a osel /-/.

(Perry 1.)

9/

Vtipná odpověď /-/.

(Perry 1.)

10/

Pomůže jen síť /-/.

(Perry 1.)

11/

Dva pošetilci /-/.

(Perry 1.)

12/

Trest boží /-/.

(Perry 1.)

13/

Vlaštovka a slavík /-/.

(Perry 1.)

14/

Rolník a čáp /-/.

(Perry 1.)

15/

Lidumil /-/.

(Perry 1.)

16/

Ať neseme následky! /-/.

(Perry 1.)

17/

Chůva a vlk /-/.

(Perry 1.)

18/

Kocour a kohout /-/.

(Perry 1.)

19/

Vítr a slunce /-/.

(Perry 1.)

20/

Lišák a hrozny /-/.

(Perry 1.)

21/

Vozka a bůh /-/.

(Perry 1.)

22/

Není nad odborníky /-/.

(Perry 1.)

23/

Špatně pochodil /-/.

(Perry 1.)

24/

Ne chytit zloděje, ale utéci mu! /-/.

(Perry 1.)

25/

Nebezpečný Hélios /-/.

(Perry 1.)

26/

Zajíci a žáby /-/.

(Perry 1.)

27/

Se sedlákem nejsou žerty /-/.

(Perry 1.)

28/

Dobrodějka /-/.

(Perry 1.)

29/

Vůl a ropucha /-/.

(Perry 1.)

30/

Úděl stáří /-/.

(Perry 1.)

31/

Sochař a Hermés /-/.

(Perry 1.)

32/

Myší vůdcové /-/.

(Perry 1.)

33/

Přirozenost se nezapře /-/.

(Perry 1.)

34/

Úskok se nevyplácí /-/.

(Perry 1.)

35/

Všeho s mírou /-/.

(Perry 1.)

36/

Opičí láska /-/.

(Perry 1.)

37/

Dub a třtiny /-/.

(Perry 1.)

38/

Tele a býk /-/.

(Perry 1.)

39/

Největší škůdce ve vlastních řadách /-/.

(Perry 1.)

40/

Nesnaž se o to, nač nestačíš /-/.

(Perry 1.)

41/

To je zlé /-/.

(Perry 1.)

42/

Zvážit své možnosti /-/.

(Perry 1.)

43/

Pes a kuchař /-/.

(Perry 1.)

44/

Parohy a nohy /-/.

(Perry 1.)

45/

Zákeřník /-/.

(Perry 1.)

46/

Kdo chce příliš, přichází o všechno /-/.

(Perry 1.)

47/

Přátelé-dobrodinci /-/.

(Perry 1.)

48/

Svazek prutů /-/.

(Perry 1.)

49/

Hermés a pes /-/.

(Perry 1.)

50/

Člověk a Osud /-/.

(Perry 1.)

51/

Na jazyku med, v srdci jed /-/.

(Perry 1.)

52/

Pryč s břídily! /-/.

(Perry 1.)

53/

Nemístný nářek /-/.

(Perry 1.)

54/

Tři přání /-/.

(Perry 1.)

55/

Pochybné otcovství /-/.

(Perry 1.)

56/

Pouto zvyku /-/.

(Perry 1.)

57/

Mateřský soud /-/.

(Perry 1.)

58/

Přebrali /-/.

(Perry 1.)

59/

Všetečnost se nevyplácí /-/.

(Perry 1.)

60/

Všem se nikdo nezavděčí /-/.

(Perry 1.)

61/

Myší útěcha /-/.

(Perry 1.)

62/

Změna chutná jen chvíli /-/.

(Perry 1.)

63/

Pyšný mezek /-/.

(Perry 1.)

64/

Hérós není bůh /-/.

(Perry 1.)

65/

Jedle a ostružina /-/.

(Perry 1.)

66/

Páv a jeřáb /-/.

(Perry 1.)

67/

Neprozřetelný Prométheus /-/.

(Perry 1.)

68/

Lví podíl /-/.

(Perry 1.)

69/

Kdo je lepší střelec? /-/.

(Perry 1.)

70/

Otok a obrana /-/.

(Perry 1.)

71/

Nebezpečný pár /-/.

(Perry 1.)

72/

Moře je bezpečné /-/.

(Perry 1.)

73/

Cizí peří /-/.

(Perry 1.)

74/

Napálil se /-/.

(Perry 1.)

75/

Trojí úděl /-/.

(Perry 1.)

76/

Zlí jazykové /-/.

(Perry 1.)

77/

Válečný kůň /-/.

(Perry 1.)

78/

Havran a lišák /-/.

(Perry 1.)

79/

Pozdní zbožnost /-/.

(Perry 1.)

80/

Chamtivec /-/.

(Perry 1.)

81/

Výhoda /-/.

(Perry 1.)

82/

Snadné lhaní /-/.

(Perry 1.)

83/

Důstojnost /-/.

(Perry 1.)

84/

Prohnaný štolba /-/.

(Perry 1.)

85/

Komár a býk /-/.

(Perry 1.)

86/

Nerovný boj /-/.

(Perry 1.)

87/

Liščí rada /-/.

(Perry 1.)

88/

Buď-nebo /-/.

(Perry 1.)

89/

Důvod k obavám /-/.

(Perry 1.)

90/

Vlči rozsudek /-/.

(Perry 1.)

91/

Šílený lev /-/.

(Perry 1.)

92/

Býk a kozel /-/.

(Perry 1.)

93/

Skromný lovec /-/.

(Perry 1.)

94/

Vlčí přízeň /-/.

(Perry 1.)

95/

Také odměna /-/.

(Perry 1.)

96/

Jelen bez mozku /-/.

(Perry 1.)

97/

Hrdina za plotem /-/.

(Perry 1.)

98/

Přípravy a oběť /-/.

(Perry 1.)

99/

Pokažená svatba /-/.

(Perry 1.)

100/

Těžká záruka /-/.

(Perry 1.)

101/

Je lépe bez obojku /-/.

(Perry 1.)

102/

Zaslepený vlk /-/.

(Perry 1.)

103/

Zajícova radost /-/.

(Perry 1.)

104/

Zrádné stopy /-/.

(Perry 1.)

105/

Znamenaný /-/.

(Perry 1.)

106/

Oloupený lupič /-/.

(Perry 1.)

107/

Na dvoře vévodském
aneb
Minima non curat praetor /-/.

(Perry 1.)

108/

Splacený dluh /-/.

(Perry 1.)


 

Kniha druhá
věnovaná Branchovi,
synu krále Alexandra

109/

/-/.

(Perry 1.)

110/

Myš polní a městská /-/.

(Perry 1.)

111/

Matka a syn /-/.

(Perry 1.)

112/

Pes byl připraven /-/.

(Perry 1.)

113/

Chytračení se nevyplácí /-/.

(Perry 1.)

114/

Výhoda malého /-/.

(Perry 1.)

115/

Zlý společník /-/.

(Perry 1.)

116/

Lampa a hvězdy /-/.

(Perry 1.)

117/

Želva a orel /-/.

(Perry 1.)

118/

Velkorysý /-/.

(Perry 1.)

119/

Žádný rozdíl /-/.

(Perry 1.)

120/

Pod svícnem je tma /-/.

(Perry 1.)

121/

Proti rozumu /-/.

(Perry 1.)

122/

Věc nemožná /-/.

(Perry 1.)

123/

Nežádoucí pozornost /-/.

(Perry 1.)

124/

Vlk lékařem /-/.

(Perry 1.)

125/

Zklamal se /-/.

(Perry 1.)

126/

Ptáčník /-/.

(Perry 1.)

127/

Osel na střeše /-/.

(Perry 1.)

128/

Pravda v ústraní /-/.

(Perry 1.)

129/

Na každého dojde /-/.

(Perry 1.)

130/

Něco za něco /-/.

(Perry 1.)

131/

Rozdíly jsou ve všem /-/.

(Perry 1.)

132/

Tak se přítel nechová! /-/.

(Perry 1.)

133/

Jedna vlaštovka jaro nedělá /-/.

(Perry 1.)

134/

Nedej na vlčí radu /-/.

(Perry 1.)

135/

Jedovatá otázka /-/.

(Perry 1.)

136/

Když slepý vede . . . /-/.

(Perry 1.)

137/

Každý po svém zvyku /-/.

(Perry 1.)

138/

Co koho čeká, to ho nemine /-/.

(Perry 1.)

139/

Velikášství se nevyplácí /-/.

(Perry 1.)

140/

Kdo jinému jámu kopá /-/.

(Perry 1.)

141/

Osel ve lví kůži /-/.

(Perry 1.)

142/

Mravenec a cvrček /-/.

(Perry 1.)

 

VII. Prozaické parafráze nedochovaných Babriových bajek*

(Přeložil Václav Bahník)

1/

Ctnosti a chyby /-/.

(Perry 1.)

2/

Orel s vyškubanými pery /-/.

(Perry 1.)

3/

Koza a osel /-/.

(Perry 1.)

4/

Jak spolu šli člověk a lev /-/.

(Perry 1.)

5/

Sedlák a orel /-/.

(Perry 1.)

6/

Sedlák a strom /-/.

(Perry 1.)

7/

Zeus, zvířata a lidé /-/.

(Perry 1.)

8/

Héraklés a Athéna /-/.

(Perry 1.)

9/

Krkavec a Hermés /-/.

(Perry 1.)

10/

Lovecký pes /-/.

(Perry 1.)

11/

Zajíc a liška /-/.

(Perry 1.)

12/

Lev a divoký kanec /-/.

(Perry 1.)

13/

Vlci a psi /-/.

(Perry 1.)

14/

Vlk náčelník a osel /-/.

(Perry 1.)

15/

Kolouch a jelen /-/.

(Perry 1.)

16/

O oslovi prohlašujícím koně za šťastného /-/.

(Perry 1.)

17/

Osel ve lví kůži /-/.

(Perry 1.)

18/

Pastýř živící vlka /-/.

(Perry 1.)

19/

Růže a amarant /-/.

(Perry 1.)

20/

Kozel a réva /-/.

(Perry 1.)

21/

Chlubivá vlaštovka a vrána /-/.

(Perry 1.)

22/

Dva hrnce /-/.

(Perry 1.)

 

VIII. Avianovy bajky*
Aviani fabulae

(Přeložil Jiří Valeš)

1/

Oklamaný vlk /-/.

I. De nutrice et infante / De lupo et muliere / De rustico et lupo fraudato

(Perry 158.)

2/

Orel a želva /-/.

II. De testudine et aquila / De aquila et testudine

(Perry 230.)

3/

Matka a syn /-/.

III. De cancro et matre eius / De matre et filio

(Perry 322.)

4/

Severák a slunce /-/.

IV. De vento et sole / De vento et sole et viatore / De sole et vento

(Perry 46.)

5/

Osel ve lví kůži /-/.

V. De asino pelle leonis induto / De asino pelle leonis induta / De asino / De asino et domino eius et pelle leonis

(Perry 358.)

6/

Nadouvačná žába /-/.

VI. De rana / De rana et vulpe

(Perry 289.)

7/

Domýšlivý pes /-/.

VII. De cane / De cane qui noluit latrare

(Perry 332.)

8/

Nespokojený velbloud /-/.

VIII. De camelo / De camelo et Iove

(Perry 117.)

9/

Dva pocestní /-/.

IX. De duobus sociis et ursa / De ursa et duobus sodibus / De duobus viatoribus et ursa

(Perry 65.)

10/

Plešatý jezdec /-/.

X. De calvo equite / De calvo

(Perry 375.)

11/

Dva hrnce /-/.

XI. De duabus ollis / De ollis

(Perry 378.)

12/

Nevděčný nálezce pokladu /-/.

XII. De thensauro / De thesauro / De invento thesauro / De rustico et thesauro

(Perry 61.)

13/

Kozel a býk /-/.

XIII. De hirco et tauro / De tauro et hirco (hyrco) / De tauro et leone et hirco

(Perry 217.)

14/

Opičí láska /-/.

XIV. De simia / De Iove et cunctis animalibus / De Iove et de equisitione natorum

(Perry 364.)

15/

Jestřáb a páv /-/.

XV. De grue (gure) et pavone

(Perry 294.)

16/

Dub a rákos /-/.

XVI. De quercu et harundine / De harundine et quercu / De robore et calamo

(Perry 70.)

17/

Lovec a tygr /-/.

XVII. De venatore et tigride / De venatore ac tigri / De venatore

(Perry 340.)

18/

Býci a lev /-/.

XVIII. De quattuor iuvencis et leone / De leone et quattuor iuvencis / De quattuor bobus et leone

(Perry 372.)

19/

Jedle a trnka /-/.

XIX. De abiete (abiette) ac dumis / De abiete et dumo

(Perry 304.)

20/

Rybář a rybka /-/.

XX. De piscatore et pisce / De piscatore

(Perry 18.)

21/

Pták přede žněmi /-/.

XXI. De alite et messione / De alite et messore / De alite et rustico / De luscinia

(Perry 325.)

22/

Závistivý a lakomý /-/.

XXII. De cupido et invido / De Iove et cupido et invido

(Perry 580.)

23/

Prodavač a kupec /-/.

XXIII. De venditore et mercatore / De bacho / De venditore et bacho

(Perry 307.)

24/

Lovec a lev /-/.

XXIV. De venatore et leone

(Perry 284.)

25/

Zloděj a chlapec /-/.

XXV. De puero et fure / De fvre et parv / De puero et latrone

(Perry 581.)

26/

Lev a koza /-/.

XXVI. De capella et leone / De leone et capella

(Perry 157.)

27/

Vrána a džbán /-/.

XXVII. De cornice et urna

(Perry 390.)

28/

Sedlák a býk /-/.

XXVIII. De rustico et iuvenco / De iuvenco et aratore

(Perry 582.)

29/

Poutník a Satyr /-/.

XXIX. De viatore et satyro (satiro) / De viatore et fauno

(Perry 35.)

30/

Sedlák a vepř /-/.

XXX. De sue et illius domino / De apro et quoquo / De sue et rustico

(Perry 583.)

31/

Myš a býk /-/.

XXXI. De mure et bove / De mure et tauro

(Perry 353.)

32/

Sedlák a Hercules /-/.

XXXII. De aratore et bobus (bove) / De pigro tyrinthium et frustra orante / De rustico et axe

(Perry 291.)

33/

Husa snášející zlatá vejce /-/.

XXXIII. De ansere ova aurea pariente / De ansere / De ansere et aureis ovis

(Perry 87.)

34/

Cvrček a mravenec /-/.

XXXIV. De formica et cicada / De cycada et formica

(Perry 373.)

35/

Opice a opičátka /-/.

XXXV. De simiae gemellis / De simia et duobus natis eius (illius)

(Perry 218.)

36/

Tele a býk /-/.

XXXVI. De vitulo et bove

(Perry 300.)

37/

Lev a pes /-/.

XXXVII. De cane et leone / De leone et cane

(Perry 346.)

38/

Říční a mořská ryba /-/.

XXXVIII. De pisce et phoecide / De pisce et phoca (foca) / De pisce et phocis (focis)

(Perry 584. Duffy XXXVIII. De Pisce et Phycide)

39/

Vysloužilý voják /-/.

XXXIX. De milite arma cremante / De milite veterano / De milite et lituo

(Perry 370.)

40/

Liška a pardál /-/.

XL. De pardo et vulpe

(Perry 12.)

41/

Hliněný hrnec a liják /-/.

XLI. De imbre et fictilibus vasis / De imbre et testa / De olla cruda a fluvio rapta

(Perry 368.)

42/

Vlk a kůzle /-/.

XLII. De lupo et haedo / De hedo et lupo

(Perry 261.)

 

Ohlasy ezopských bajek

IX. Bajky vybrané z různých starověkých autorů*

(Přeložil Václav Bahník)

1/

Ezop a pes /-/.

Aristofanés:

(Perry 423.)

2/

Liška a jeřáb /-/.

Plútarchos:

(Perry 426.)

3/

Liška a ježek /-/.

Aristotelés:

(Perry 427.)

4/

Člověk počítající vlny /-/.

Lúkiános:

(Perry 429.)

5/

Žena ze Sybaridy /-/.

Aristofanés:

(Perry 438.)

6/

Vavřín a oliva /-/.

Kallimachos:

(Perry 439.)

7/

Dva svátky /-/.

Plútarchos:

(Perry 441.)

8/

Psův dům /-/.

Plútarchos:

(Perry 449.)

9/

Lvi a zajíci /-/.

Aristotelés:

(Perry 450.)

10/

Pastýř a vlk /-/.

Nikéforos Basilakés:

(Perry 451.)

11/

Spor mezi vlkem a oslem /-/.

Neznámý autor:

(Perry 452.)

12/

Myš a ústřice /-/.

Antifilos:

(Perry 454.)

13/

Mladík a jankovitý kůň /-/.

Lúkiános:

(Perry 457.)

14/

Oči a ústa /-/.

Dión Chrýsostomos:

(Perry 461.)

15/

Tančící opice /-/.

Lúkiános:

(Perry 463.)

16/

Seléné a její matka /-/.

Plútarchos:

(Perry 468.)

17/

Býk oklamaný lvem /-/.

Nikéforos Basilakés:

(Perry 469.)

18/

Liška a sedlák /-/.

Neznámý autor:

(Perry x.)

19/

Jestřáb a slavík /-/.

Hésiodos: Erga 202-212.

(Perry 4a.)

20/

Pískající rybář /-/.

Hérodotos: I 141(7).

(Perry 11.)

21/

Ovce a pes /-/.

Xenofón: Mem. II 7, 13.

(Perry 356a.)

22/

Myši přítelkyně /-/.

Horatius:

(Perry x.)

23/

Komár a lev /-/.

Achilleus Tatios: 2.22 (51).

(Perry 255.)

 

X. Obnovený Ezop*

(Přebásnil Rudolf Kuthan)

Ohlasy ezopských bajek určené mladým čtenářům

1/

Nechápavému čtenáři /-/.

2/

Komár a lev /-/.

3/

Havran a liška /-/.

4/

Udavačka /-/.

5/

Vítr a slunce /-/.

6/

Člověk a Satyr /-/.

7/

V říši opic /-/.

8/

Moucha a mravenec /-/.

9/

Vlčí odměna /-/.

10/

Cizí peří /-/.

11/

Přátelé -- dobrodinci /-/.

12/

Opatrná návštěvnice /-/.

13/

Opice a maska /-/.

14/

Špatná opora /-/.

15/

Paví stesk /-/.

16/

Špatné dobrodružství /-/.

17/

Hostina na oplátku /-/.

18/

Stařec a Smrt /-/.

19/

I lišce sklapne /-/.

20/

Zpečetěný osud /-/.

21/

Lišák a hrozny /-/.

22/

Chabý důkaz /-/.

23/

Dobrá rada nad zlato /-/.

24/

Vrána a ovce /-/.

25/

Zajíci a žáby /-/.

26/

Kohout v nosítkách /-/.

27/

Zavržený obojetník /-/.

28/

Jelen a ovce /-/.

29/

Jedle a ostružina /-/.

30/

Jelen bez mozku /-/.

31/

Zajíc a vrabec /-/.

32/

Zasloužená pochvala /-/.

33/

Zrádná převoznice /-/.

34/

Oslí nápad /-/.

35/

Člověk a had /-/.

36/

Důmyslná obrana /-/.

37/

Kůň a člověk /-/.

38/

Vlk a liška před soudem /-/.

39/

Opatrnosti nikdy nezbývá /-/.

40/

Prozíravý rybář /-/.

41/

Nedorozumění /-/.

42/

Mravenec a cvrček /-/.

48/

Štědrý vlk /-/.

44/

Němý žalobník /-/.

45/

Vlci a psi /-/.

46/

Matka a syn /-/.

47/

Rána nejbolestnější /-/.

48/

Střelec a lev /-/.

49/

Jelen ve stáji /-/.

50/

Lví podíl /-/.

51/

Opička a liška /-/.

52/

Rozbroj dvou -- ziskem třetího /-/.

53/

Spletl si to /-/.

54/

Závodníci /-/.

55/

Kocour lékařem /-/.

56/

Lampa a hvězdy /-/.

57/

Ve lví říši /-/.

58/

Není velký vždycky mocný /-/.

59/

Dobrý příklad /-/.

60/

Pastýř a divoké kozy /-/.

61/

Liška a dřevorubec /-/.

62/

Rozděluj a vládni /-/.

63/

Quod licet Iovi . . . /-/.

64/

Osudný nápad /-/.

65/

Potrestaný klevetník /-/.

66/

Zloděj a kohout /-/.

67/

Pes a lovec /-/.

68/

Rolník a čáp /-/.

69/

Zmařený úskok /-/.

70/

Kosa na kámen /-/.

71/

Dobrodinec /-/.

72/

Lev a býk /-/.

73/

Kde moc, tam právo /-/.

74/

Parohy a nohy /-/.

75/

Svazek prutů /-/.

76/

Boj mocných -- pohromou slabých /-/.

77/

Vozka a bůh /-/.

78/

Buď -- nebo /-/.

79/

Pokažená hostina /-/.

80/

Ve spolku se lvem /-/.

81/

Kůň a Osel /-/.

82/

Pes a kuchař /-/.

83/

Jen jedno, ale . . . /-/.

85/

Včely a trubci /-/.

86/

Rolník a psi /-/.

87/

Páv a jeřáb /-/.

88/

Nerovný boj /-/.

89/

Prostý výpočet /-/.

90/

Útok a obrana /-/.

91/

Laň a réva /-/.

92/

Nenapravitelný /-/.

93/

I jho mívá výhody /-/.

94/

Skromný lovec /-/.

95/

Nerovný závod /-/.

96/

Nepovolaný lékař /-/.

97/

Nelákavá nabídka /-/.

98/

Z dlouhé chvíle /-/.

99/

Blahobyt a obojek /-/.

100/

Lev a žába /-/.

101/

Hloupý vlk /-/.

102/

Pardál a liška /-/.

103/

Poutník a dýka /-/.

104/

Vlčí přátelství /-/.

105/

Býk a kozel /-/.

106/

Komár a býk /-/.

107/

Společníci na cestách /-/.

108/

Rovnováha osudů /-/.

109/

Vždy připraven /-/.

110/

Dobrodějka /-/.

111/

Pes a kohout /-/.

112/

Pletichářka /-/.

113/

Kavka a liška /-/.

114/

Nedokončený zápas /-/.

115/

Pokrytec /-/.

116/

Dobře to myslil /-/.

117/

Zloděj a pes /-/.

118/

Zaslepenec /-/.

119/

Býk a tele /-/.

120/

Mateřský soud /-/.

121/

Vlk a jehně /-/.

122/

Pes a poklad /-/.

123/

Liščí rada /-/.

124/

Páv a havran /-/.

125/

Zasloužený vládce /-/.

126/

Snadné lhaní /-/.

127/

Válečný kůň /-/.

128/

Nevýhodné vítězství /-/.

129/

Nic nad své síly /-/.

130/

Chamtivec /-/.

131/

Víc než rána bolí hana /-/.

132/

Kůzle a vlk /-/.

133/

Mladý kůň a starý osel /-/.

134/

Oloupený lupič /-/.

135/

Čas vše urovná /-/.

136/

Vlčí stesk /-/.

137/

Vybíravý lovec /-/.

138/

Hrdina za plotem /-/.

139/

Drahé napití /-/.

140/

Vlk a žena /-/.

141/

Vše v pravý čas /-/.

142/

Doma nejlíp /-/.

143/

Starý pastýř a osel /-/.

144/

Osudná lež /-/.

145/

Vyzkoušený vladař /-/.

146/

Vlčí rozsudek /-/.

147/

Pes se zvonkem /-/.

148/

Zrádný společník /-/.

149/

Odpadlík /-/.

150/

Zajícova radost /-/.

 


 

Překlady

  Svět ezopských bajek. Z řeckých a latinských originálů uvedených v ediční poznámce přeložili Václav Bahník, Rudolf Kuthan a Jiří Valeš. Poznámky, seznam vlastních jmen a rejstřík sestavil Václav Bahník. Předmluvu „Bajky v antice“ napsala a odborně recenzovala dr. Dagmar Bartoňková. Antická knihovna. Svazek 35. Praha, Nakladatelství Svoboda 1976, 594 + (2) str.

  Bajky Aisópovské z řečtiny přeložené a novým pořádkem upravené od Františka Lepaře. Větší vydání (s předmluvou a poznámkami). V Jičíně, Nákladem kněhkupectví Jana Paška (Tiskem F. Návesníka v Jičíně) 1881, 74 + 282 str.

  Obnovený Ezopa aneb Nové Ezopovy bájky. Podle rozličných básnířů sebrané a vypracované. Václav Rodomil Kramerius. K vydání připravil, ediční poznámkou opatřil a doslov napsal Rudolf Havel. Praha, Odeon, nakladatelství krásné literatury a umění, 1986.

Obsah:

Předmluva (1814), (Václav R. Kramerius) /7/.

KNIHA PRVNÍ. 1. Krůpěj vody /11/. 2. Orel a kavka /12/. 3. Muška a lev /13/. 4. Holoubek a včelička /14/. 5. Obilné klasy /15/. 6. Kůň a osel s těžkým břemenem /17/. 7. Lživý pastýř /18/. 8. Myš městská a polní /19/. 9. Lasice a holub /21/. 10. Býk a jelen /22/. 11. Ježek a krtek /23/. 12. Beran a býk /24/. 13. Osel, krkavec a pastýř /25/. 14. Vrabec, jenž časně z hnízda vyletěl /26/. 15. Dvě žabky /28/. 16. Kuna a holubi /29/. 17. Páv a řeřáb /30/. 18. Dva pocestní a nedvěd /32/. 19. Pacholíci a žáby /33/. 20. Liška a čáp /34/. 21. Opice a ořech /35/. 22. Havran a liška /36/. 23. Volavec /38/. 24. Růže a motejl /39/. 25. Pocestný a bludička /40/. 26. Vlk v ovčí kůži a pastevci /42/. 27. Býk a pes /43/. 28. Divoká koza a vinný keř /44/. 29. Obě radlice /45/. 30. Krokodýl, tygr a pocestný /47/. 31. Kočka a liška /48/. 32. Vlk a kozel /50/.

KNIHA DRUHÁ. 1. Vlk a liška /53/. 2. Orel a želva /54/. 3. Lev a koza /55/. 4. Kavka s cizím peřím /56/. 5. Pacholík a cukrové mandle /58/. 6. Kohout a pán /59/. 7. Zajíci a žáby /60/. 8. Strom palmový a tykev /62/. 9. Ostrovid a krtek /64/. 10. Trňka a fík /65/. 11. Pes a kus masa /66/. 12. Vrána a dčbán vody /67/. 13. Zchytralá myš v pasti /68/. 14. Dva pocestní a opasek peněz /69/. 15. Perůn a ovčička /70/. 16. Holubice a vrána /72/. 17. Jelen u potoka /73/. 18. Vlk a řeřáb /74/. 19. Planá jabloň /75/. 20. Laštovice a jiní ptáci /76/. 21. Zajíc a vrabec /78/. 22. Domácí kohout a děvečky /79/. 23. Žába a ouhoř /80/. 24. Muška v osvíceném večeřadle /81/. 25. Dva raci /83/. 26. Dva vrabci /84/. 27. Vosy v medovinci /85/. 28. Lev a myška /86/. 29. Liška, kocour a vlk /87/. 30. Stařec a jeho dva syni; dvě bájky /88/.

KNIHA TŘETÍ. 1. Slunce a vítr /93/. 2. Sedlák osla na trh vedoucí /94/. 3. Kohout a diamant /96/. 4. Člověk starý a smrt /97/. 5. Vlk a kanec /98/. 6. Neprozřetelný slib /99/. 7. Vrabec a luňák /100/. 8. Sup a sedlák /101/. 9. Křidlatá ryba /102/. 10. Vosk a cihla /103/. 11. Včela a roup /104/. 12. Chromý a slepý /105/. 13. Zajíc a želva /106/. 14. Pes a zloděj /108/. 15. Králíček a střelec /109/. 16. Les a mladý sedlák /110/. 17. Kuna a sedlák /112/. 18. Perun a včela /113/. 19. Jinoch a hedvábný červ /114/. 20. Orel a slunce /115/. 21. Sedlák, pes jeho a had /116/. 22. Lev, liška a pes /117/. 23. Poklad na vinici /118/. 24. Křivý strom a druzí rovní stromové /119/. 25. Vlk a beránek /120/. 26. Mlékařka /122/. 27. Trest a oliva /123/. 28. Fík a kopřiva /124/. 29. Hajný a bůh Merkurius; dvě bájky /126/. 30. Myš a žába /128/.

KNIHA ČTVRTÁ. 1. Myška, kteráž poprvé vychází /131/. 2. Pštros a krkavec /133/. 3. Lev, nedvěd a vlk /134/. 4. Motejl přes jeden den žijící a havran /135/. 5. Ovce v lese /136/. 6. Vlk, tygr a liška /138/. 7. Slavík, žežhulka a osel /139/. 8. Vos a včela /140/. 9. Sekera a stromoví /142/. 10. Čáp a sedlák /143/. 11. Orel a králíci /145/. 12. Pocestný a dvě řeky /146/. 13. Lev, osel a zajíc /147/. 14. Opice a krkavec /148/. 15. Kvočna a mravenci /149/. 16. Lev, liška a divoký osel /151/. 17. Býk v bahně a kůň /152/. 18. Liška a ježek /153/. 19. Kůň věkem sešlý /154/. 20. Domácí kocour /155/. 21. Břečtan a hospodář /156/. 22. Pes starý a pán jeho /157/. 23. Opice a sedlák /159/. 24. Pes a dva zajíci /160/. 25. Vlk a opice /161/. 26. Pachole kvítí sbírající /163/. 27. Žáby a bočan /164/. 28. Duha a slunce /166/. 29. Liška a kozel /167/. 30. Myš a hlemejžď /168/. 31. Kůň a jelen /169/.

KNIHA PÁTÁ. 1. Pastýř a dva vlci /173/. 2. Sova a slunce /174/. 3. Poustevník a nedvěd /175/. 4. Osel s nákladem /176/. 5. Želva a divoké kachny /177/. 6. Dva hrnci /178/. 7. Nedvěd a včela /179/. 8. Orel, kočka a divoká svině /180/. 9. Slavík a hejl /181/. 10. Lapená koroptve /183/. 11. Dva srnci /184/. 12. Sedlák, pes jeho a liška /186/. 13. Studénka a pocestný /187/. 14. Jelen a liška /188/. 15. Slib vlkův /189/. 16. Osel, liška a lev /190/. 17. Osel a pes /191/. 18. Nosorožec a ostrovid /193/. 19. Neprozřetelný dědic /194/. 20. Volavka /195/. 21. Ovce a dva berani /196/. 22. Kůň a osel /197/. 23. Lev, liška a vlk /199/. 24. Včela a pavouk /200/. 25. Nespokojený osel /201/. 26. Liška a krmná svině /202/. 27. Lev a zajíc /203/. 28. Strakapoud a holub /204/. 29. Páv a kavka /205/. 30. Lapená myš /206/. 31. Lev a osel /207/.

Ediční poznámka /209/. Ezop Václava Rodomila Krameria (Rudolf Havel) /211/.

Převyprávění ezopských bajek pro děti a mládež

  Ezopské bajky. Obrázky kreslil Josef Lada. Nákladem S. V. U. Mánes v Praze (Vytiskl Melantrich a. s. v Praze písmem Plantin), 1931, 23 x 30 cm, nestránkováno (24 listů).

Obsah:

O rybáři /2/. O mravenci a holubici /4/. O lišce a vlku /4-6/. O oslu a lvu /6/. O zajících a žabách /8/. O starém lvu a lišce /8/. O vlku a oslu /10-12/. O hlemýždi a orlu /12/. O vlku a kozlátku /12/. O pastýři a lvu /14/. O netopýru a kolčavě /16/. O nemocném oslu a vlku /16/. O babě a vlku /18/. O lišce a čápu /20/. O mravenci a kobylce /22/. O žábě a býku /22/. O psu a kohoutu /24/. O lišce, mezku a vlku /26-28/. O lišce a hroznech /28/. O myši, žábě a orlu /30/. O vráně, sýru a lišce /32/. O oslu a štěněti /34/. O hluchém tetřevu a lišce /36/. O lišce a kočce /38-40/. O vlku a jeřábu /40/. O koni, jelenu a myslivci /42/. O lišce a kohoutu /44/. O vlku a lišce /46/.

  Ezopovy bajky. Vypravuje Pavel Šrut. Nakreslil Miloslav Jágr. Klub mladých čtenářů. Praha, Albatros 1998, 140 str.

Obsah:

Volba krále zvířat /7/. Orel a chrobák /8/. Orel a liška /10/. Sele a ovce /11/. Havran a liška /12/. Divoké kozy a pastýř /14/. Cestující v bouři /16/. Rybář a píšťala /17/. Netopýr, šípkový keř a potápka /18/. Lasička a kohout /19/. Lasička a slepice /20/. Netopýr a lasičky /21/. Chytrák a truhla zlatých mincí /22/. Vinař a jeho synové /24/. Kočka a bohyně Afrodite /25/. Lev, vlk a liška /26/. Osel, liška a lev /29/. Myši a kočky /32/. Kavka a holubi /33/. Orel, kavka a pastýř /34/. Mravenec a Zeus /36/. Zeus a želva /37/. Vlci a ovce /38/. Osel a cikády /39/. Vlk a volavka /40/. Vlk a psi /41/. Osel a vlk /42/. Pastýř a vlčata /43/. Osel a zahradník /44/. Hvězdář a žába /46/. Kupec a moře /47/. Zajíci a žáby /48/. Poutník a Hermes /50/. Otec a dcery /51/. Vlk a pastýř /52/. Lev, osel a liška /54/. Lev za vraty /55/. Lev a pastýř /56/. Poutníci a platan /58/. Poutníci a medvěd /59/. Opice a rybáři /60/. Včely a Zeus /61/. Pastýř a vtipálek /62/. Vlk a pes /64/. Hospodář kupující osla /66/. Osel a kůň /67/. Dřevorubec a bůh Hermes /68/. Stařena a lékař /70/. Slunce a severák /71/. Nemocný a lékař /72/. Vlaštovka a soudce /74/. Věštec /75/. Osel a mezek /76/. Osel s nákladem soli /77/. Pes a slepice /78/. Pes na hostině /79/. Sněm zvířat /80/. Jelen a lev /81/. Liška a dřevorubec /82/. Osel, mezek a lupiči /84/. Přátelé a sekera /85/. Komár, lev a pavouk /86/. Mravenec a cikáda /87/. Kavka a cizí peří /88/. Člověk a lev /90/. Labutí píseň /92/. Labuť a husa /93/. Želva a orel /94/. Had, lasička a myši /96/. Žížala a velký had /97/. Liška a čáp /98/. Dva kohouti /100/. Pes, liška a kohout /101/. Člověk, který rozbil sochu /102/. Lakomec /104/. Opilec a jeho žena /106/. Ptáčník a koroptev /108/. Jedle a šípkový keř /109/. Vlaštovka a jmelí /110/. Orlice, kočka a divoká svině /111/. Liška bez ocasu /112/. Kanec a kůň /114/. Skopci a řezník /116/. Včely a trubci před soudem /118/. Vosy, špačci, mezek a starý sedlák /119/. Člověk a paní Přísaha /120/. Zloděj a hostinský /122/. Slepice a zlaté vejce /124/. Myš a žába /126/. Orel, had a lovec /127/. Chlapec zloděj a jeho matka /128/. Šašek a sedlák /130/. Chlapec a namalovaný lev /132/. Člověk a satyr /134/. Trubač /136/. Dvě tašky /137/. Doslov (Zdenka Dvorská) /138/.

  Ezopovy bajky. Vypráví Jiří Žáček. Ilustrace Adolf Born. Praha, Slovart 2015, 96 str.

Obsah:

O vráně, lišce a sýru aneb Kdo je chytřejší /8/. O volu a žabákovi aneb Kdo je největší /10/. O zajíci a želvě aneb Kdo je rychlejší /12/. O lišce a hroznech aneb Jak obelhat sám sebe /14/. O vlku a jeřábovi aneb Čemu se říká nevděk /16/. O lvu a myšce aneb Jak se vyplácí být laskavý /18/. Ruce, nohy a břicho aneb Kdo nepracuje, ať nejí /20/. Mezek a stín aneb Komu patří stín /22/. O lišce a čápu aneb Jak ty mně, tak já tobě /24/. O lvu a oslu aneb Král zvířat /26/. Moře a vítr aneb Nespílej nevinnému /27/. O vlku a jehňátku aneb Důvod se vždycky najde /28/. O koni a oslu aneb kdo Druhému nepomůže, prodělá /30/. Pasáček, který rád žertoval aneb Kdo škodí sám sobě /32/. O mravenci a cvrčkovi aneb Kdo v létě myslí na zimu /34/. O dvou kohoutech aneb Kdo se směje naposled /35/. O dvou myších aneb Dobré bydlo /36/. Pocestní a medvěd aneb Dobrá rada /38/. O žabím králi aneb Každému, co si zaslouží /40/. Pán a pes aneb Kdo se loudá /42/. Vozka a herakles aneb Komu bozi pomáhají /43/. O vlku a kůzlátku aneb Kdo se nebojí /44/. O jelenu a lovcích aneb Co je hodno obdivu /46/. O mravenci a mouše aneb Kdo je vznešenější /48/. O otci a dcerách aneb Co komu prospívá a škodí /50/. O žárlivém koni aneb Kdo jinému chystá past /52/. Štěňátko a osel aneb Co jeden může, druhý nesmí /54/. O kočce a lišce aneb Stačí umět, co je třeba /56/. O lvu a pastýři aneb Mít za přítele lva /58/. Ve stínu platanu aneb O neužitečnosti /60/. O psu a vlku aneb Svoboda, nebo blahobyt /62/. O zajících a žábách aneb Kdo je nejzbabělejší /64/. O zlatém vejci aneb Kdo chce víc, nemá nic /65/. O ubohém oslu aneb Nikdy není tak zle, aby nemohlo být hůř /66/. O psu, koze a jehňátku aneb Chvála nepořádku /68/. O myši, žábě a luňákovi aneb Když se dva perou /70/. Dřevorubec a pravda aneb S poctivostí nejdál dojdeš /72/. Svině a perla aneb Každému se nezavděčíš /74/. O starém lvu a lišce aneb Kdo se vyzná /75/. O dubu a třtině aneb Kdo je silnější /76/. Stařec a smrt aneb Kdo přivolává smrt /77/. Orel a chrobák aneb Hněv malých a slabých /78/. Jak osel napálil vlka aneb Jen chytří přežijí /80/. O kohoutu, psu a lišce aneb Čím kdo zachází /82/. O mravenci a vážce aneb Jak to kdo vidí /84/. Bouře na moři aneb Příliš mnoho štěstí škodí /85/. O myším sněmu aneb Jak vyzrát na kočku /86/. Jak osel chytračil aneb Není náklad jako náklad /88/. Bůh a opice aneb Kdo je nejkrásnější /90/. Jasnovidec aneb Co nás čeká a nemine /92/. Pár slov závěrem /94/.


Prameny k překladům a další vydání a literatura

I. Život Aisópův

  Aesopica. A Series of Texts Relating to Aesop or Ascribed to Him or Closely Connected with the Literary Tradition that Bears His Name. Volume One: Greek and Latin Texts. Collected and Critically Edited, in part Translated from Oriental Languages, with a Commentary and Historical Essay by Ben Edwin Perry. Urbana, The University of Illinois Press, 1952.

-- Aisópův životopis.

II. Ezopovy bajky

  Corpus fabularum Aesopicarum, ed. A. Hausrath. Editionem alteram curavit H. Hunger, B. G. Teubner, Leipzig. Vol. fasc. 1, 19704; vol. I, fasc. 2, 19592.

-- ezopské bajky (pořadí a číslování bajek v našem překladu se shoduje s touto edicí).

III. Ezopské bajky

  Corpus fabularum Aesopicarum, ed. A. Hausrath. Editionem alteram curavit H. Hunger, B. G. Teubner, Leipzig. Vol. fasc. 1, 19704; vol. I, fasc. 2, 19592.

-- ezopské bajky složené různými autory (v našem překladu bajky 1-16 v Hausrathovi vol. I, fasc. 2 na str. 120-129, bajky 17-19 na str. 130-132, bajky 20-58 na str. 133-151, bajky 59 a 60 na str. 153-154, bajky 61-122 na str. 155-183 a bajky 123-125 na str. 184-185).

IV. Phaedrovy bajky

  Phèdre, Fables. Texte établi par Alice Brenot. Collection des Universités de France publiée sous la patronage de l'Association Guillaume Budé. Paris, Les Belles lettres, 1923.

  Phèdre, Fables. Texte établi et traduit par Alice Brenot. Collection des Universités de France publiée sous la patronage de l'Association Guillaume Budé. Paris, Les Belles lettres, 1989 (quatrième tirage) (première édition 1924).

  Aesopica. A Series of Texts Relating to Aesop or Ascribed to Him or Closely Connected with the Literary Tradition that Bears His Name. Volume One: Greek and Latin Texts. Collected and Critically Edited, in part Translated from Oriental Languages, with a Commentary and Historical Essay by Ben Edwin Perry. Urbana, The University of Illinois Press, 1952.

  Babrius and Phaedrus. Edited and translated by Ben Edwin Perry. The Loeb Classical Library 436. Cambridge (Mass.) / London, Harvard University Press, 1990 (reprinted) (1st ed. 1965).

V. Prozaické parafráze nedochovaných Phaedrových bajek

  Les fabulistes Latins ... par Léopold Hervieux. Phèdre et ses anciens imitateurs directs et indirects. Tome II, Paris 18942 pro parafráze Phaedrových bajek. Byly přeloženy z oddílu Fabulae antiquae bajky č. 6, 8, 24, 30, 35 40, 53, 58, 61, 65, 67 a z oddílu Romulus vulgaris bajky č. 6, 7, 11, 16, 20. Doplnění 79. bajky Phaedrovy (text Phaedrův končí šestým veršem) je vzato z 2. svazku, str. 223.

VI. Babriovy bajky

  Babrii fabulae Aesopeae. Recognovit Otto Crusius. Editio minor. Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana. Lipsiae (Leipzig), In aedibus B. G. Teubneri 1897.

  Babrius and Phaedrus. Edited and translated by Ben Edwin Perry. The Loeb Classical Library 436. Cambridge (Mass.) / London, Harvard University Press, 1990 (reprinted) (1st ed. 1965).

  Babrii Mythiambi Aesopei. Ediderunt Maria Jagoda Luzzatto et Antonius La Penna. Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana. Akademie der Wissenschaften der DDR Zantralinstitut für alte Geschichte und Archäeologie. Leipzig, B. G. Teubner Verlagsgesellschaft 1986.

VII. Prozaické parafráze nedochovaných Babriových bajek

  Aesopica. -- pro parafráze Babriových bajek (č. 274, 275, 279, 284, 296, 299, 311, 316, 323, 329, 333, 338, 342, 348, 351, 357, 358, 366, 369, 374, 377, 378 této edice).

VIII. Avianovy bajky

  The Fables of Avianus. Ed. Robinson Ellis, Oxford 1887 (s přihlédnutím k některým jiným vydáním: Baehrens, Hervieux, Weise aj.) - pro překlad bajek Avianových.

  Avianus, Fabulae, in: Minor Latin Poets. Edited J. W. Duff and A. M. Duff. Loeb Classical Library, 284. London, Heinemann 1934, pp. 680-749.

IX. Bajky vybrané z různých starověkých autorů

  Aesopica. -- pro bajky vybrané z různých starověkých autorů (č. 423, 426, 427, 429, 438, 439, 441, 449, 449-452, 454, 457, 461, 463, 468, 469, 507, 4 a, 11 a, 356 a této edice; poslední dvě čísla Hor. Sat. II,6 v 80-117 a Achil. Tat. II,22 byla překládána z vydání těchto autorů).

X. Obnovený Ezop

  ...

ATh Antti Aarne — Stith Thompson, The Types of the Folk-Tale. FFC 74. Helsinki 1928.
BP Johannes Bolte — Georg Polívka, Anmerkungen zu den Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm, I–V. Leipzig 1913—1932.
Tille Václav Tille, Soupis českých pohádek, I, II/1, II/2. Praha 1929—1937.

 

Poznámka

Poznámky.

 

(Aisópos a liška)

 

 





< < < Pohádkosloví

 

Pohádkosloví