Marie Voříšková (Šindelářová)(1907—) |
Publikované práceCikánské pohádky. Ilustroval, obálku a vazbu navrhl a graficky upravil František Skála. Mladá fronta, Praha 1959 (1. vyd.; náklad 20 250 výt.), str. 155. Obsah: O stvoření světa a jak cikáni o svou vlast přišli Jak se Kalo Dant dostal na sedmý svět Jak Šarkáň na světě neplechu tropil O krásné Tindir Sibilloně O princezně-vlkodlaku Chytrý Zamur Jepaš-murš-silák Jak hlupák Dilino na čerta vyzrál O Kalo Mitrašovi Lavuta Kondáš a Juhas O mrtvé Jaghvalí Čertí plácek Godžáver -- syn psice O věrném přátelství Feďmy Mártoně a Róži Šándora Zpívající housle. Cikánské pohádky. Ilustrovala Míla Doležalová. Práce, Praha 1969 (1. vyd.; náklad 40 000 výt.), 29 cm, str. 156 + (4) + 16 stran obrazových příloh. Obsah: Jak se Kalo Dant dostal na sedmý svět Jak Šarkáň na světě neplechu tropil O krásné Tindir Sibilloně O princezně-vlkodlaku Chytrý Zamur Jepaš-murš -- silák Jak hlupák Dilino na čerta vyzrál O Kalo Mitrašovi Lavuta Kondáš a Juhas O mrtvé Jaghvalí Čertí plácek Godžáver -- syn psice O věrném přátelství Feďmy Mártoně a Róži Šándora O krásné čarodějce O věrné Lálí O strašném Angulimálovi Oriův meč Zpívající housle (Romské pohádky). Ilustrace Míla Doležalová. Nakladatelství Listopad, Praha 1991 (1. vyd. v ČSFR, náklad 30 000 výt.), 29 cm, str. 178. Vydalo nakladatelství Listopad ve spolupráci s nakladatelstvím Laura. Překlady do různých jazykůContes Tziganes. Ill. de Míla Doleželová. Légendes et contes. Paris, Gründ 1973, pp. 195. -- 1989, 29 cm, pp. 223. Zigeunermärchen. Il. Míla Doleželová. Werner Dausien 1966, S. 200. Gypsy Folk Tales. Translated by Jean Layton. Illustrated by Míla Doležalová. Praha, Artia / London, Paul Hamlyn 1967 (2. impression), pp. 198. Mustalaissatuja. Suomentanut Eila Kivikkaho (z něm. překladu Singende Geigen. Zigeunermärchen). Kuvittanut Míla Doleželová. Praha, Artia / Helsinki, Weilin -- Göös (1971) (1979, 2. painos), 4°, pp. 198. Zingende violen. Ziegeunersprookjes. Marie Voříšková. Vertaald naar de Duitse versie Zigeunermärchen door Anke Eggink. Geillustreerd door Míla Doležalová. 2. druk. Praha, Artia / Deventer, Uitgeverij N. Kluwer N.V. 1970, 4°, str. 192 + 15 barevných obraz. příloh. Zigeunermärchen. Singende Geigen. Marie Voříšková. Deutsch von Anna Albertová. Illustriert von Míla Doležalová. Märchen der Welt. Praha, Artia / Hanau am Main, Werner Dausien 1973 (5. Auflage) (1961, 1. Aufl., 1983, 7. Aufl., 1996 ?), 4°, str. 198 + 15 barevných obrazových příloh. Inhalt: Wie Kalo Dant auf die siebente Welt gelangte Wie Scharkan auf der Welt Unfug trieb Die kleine schwarze Henne Von der Prinzessin, die ein Werwolf war Vom klugen Zigeuner Der starke Jepasch Wie der Dummkopf Dilino den Teufel meisterte Vier Brüder Die singende Geige Kondásch und Juhas Von der toten Jaghvalí Der Teufelsplatz Die Söhne des Königs Die Prinzessin vom Eisberg Die schöne Zauberin Die treue Lali Vom schrecklichen Angulimala Ori und sein Schwert Sigøjnereventyr. Marie Voříšková. Ilustr. af Míla Doležalová. Pa dansk ved Else Faber. Kábenhavn, Fremad, 1968, str. 188. Cuentos gitanos. Traducción de Manuel Soto Garcia. Ed. Queromón, México 1968, págs. 200. O lstivém šakalovi aneb Paňčatantra. Volně vypráví Marie Voříšková. Doslov napsal Dušan Zbavitel a Bedřich Bösser. Ilustroval Jan Brabec. Praha, Mladá fronta 1965 (náklad 15 500 výt.), s. 248. Makaphovy dary. Africké báje, pohádky a legendy. Pro dospívající mládež a dospělé. Doslov Bedřich Bösser "Africká lidová epika". Dřevořezy Zdeněk Chotěnovský. Praha, Mladá fronta, 1963 (náklad 15 000 výt.), s. 161. |